Төменде әннің мәтіні берілген Peaceful, The World Lays Me Down , суретші - Noah & The Whale аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noah & The Whale
Oh, well it’s hard to look deep into your soul
Not everything you’ll find will be perfect gold
There are ghosts and demons that hide in the dark
Oh, they wait till I find love and then they lark
Oh, they know that my body is no way good enough
Know that my heart is no way strong enough to bear the sorrow that love brings
Oh, when I coil in fear, oh, the demons sing
But it’s a hollow love for a heart with no blood
In its veins
Oh, there is no endless devotion
That is free from the force of erosion
Oh, if you don’t believe in God
How can you believe in love?
When we’re all just matter that will one day scatter
When peaceful, the world lays us down
Oh, and finding love is a matter of luck
Oh, and unsettled lovers move from fuck to fuck
Oh, and compare their achievements like discussing bereavements
And compare their abrasions with romantic quotations
Oh, as peaceful, the world watches down
Oh, we were blown out of the water
Oh, and we walk on the feet we have grown
Oh we were given a heart, at least love was a part
Oh, and we called it the thing from which our life will spring
And it gave value to the world that surrounds us
But we consider the world just for a moment
Oh, and it’s gone before we even know
Oh, but I’ll follow it 'round
Yeah, I’ll follow it 'round
Oh, I’ll follow it 'round
Yeah, I’ll follow it 'round
'Till peaceful, the world lays me down
Ой, жан дүниеңізге терең үңілу қиын
Сіз таба алмайтын нәрсе керемет алтын боласыз
Қараңғыда тығылатын елестер мен жындар бар
О, олар мен махаббатты тапқанша күтеді, содан кейін олар аңқиды
О, олар менің денемнің жеткіліксіз екенін біледі
Менің жүрегім махаббат әкелетін қайғыға төзе алмайтынын біліңіз
О, мен қорқып кеткенде, жындар ән салады
Бірақ бұл қаны жоқ жүрекке деген бос махаббат
Оның тамырларында
О, шексіз берілгендік жоқ
Бұл эрозия күшінен таза
Құдайға сенбесеңіз
Махаббатқа қалай сенуге болады?
Біз бәріміз жай ғана материя болсақ, ол бір күні шашырап кетеді
Бейбіт болған кезде, әлем бізді жатады
О, махаббатты табу – сәттілік
О, тұрақсыз ғашықтар бәліштен пәтуаға көшіп жатыр
О, олардың жетістіктерін қайтыс болғандарды талқылау сияқты салыстырыңыз
Және олардың абразияларын романтикалық дәйексөздермен салыстырыңыз
О, бейбіт болғандай, әлем бақылап тұр
О, біз судан ұшып шықтық
О, біз өскен аяқтарымызда жүрдік
О, бізге жүрек берілді, кем дегенде махаббат бөлшегі болды
О, біз өміріміздің бастау алатын нәрсе өміріміз |
Және бұл бізді қоршаған әлемге құндылық берді
Бірақ біз әлемді бір сәтке деп санаймыз
О, бұл біз білмей тұрып кетті
О, бірақ мен оның соңынан еремін
Иә, мен оның соңынан еремін
О, мен оның соңынан еремін
Иә, мен оның соңынан еремін
Бейбіт болғанша, әлем мені жатады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз