Vain and Careless - Natalie Merchant
С переводом

Vain and Careless - Natalie Merchant

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
282740

Төменде әннің мәтіні берілген Vain and Careless , суретші - Natalie Merchant аудармасымен

Ән мәтіні Vain and Careless "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vain and Careless

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Lady, lovely lady

Careless and gay!

Once, when a beggar called

She gave her child away

The beggar took the baby

Wrapped it in a shawl

‘Bring her back,' the lady said

‘Next time you call.'

Hard by lived a vain man

So vain and so proud

He would walk on stilts

To be seen by the crowd

Up above the chimney pots

Tall as a mast

And all the people ran about

Shouting till he passed

‘A splendid match surely,'

Neighbours saw it plain

‘Although she is so careless

Although he is so vain.'

But the lady played bobcherry

Did not see or care

As the vain man went by her

Aloft in the air

This gentle-born couple

Lived and died apart

Water will not mix with oil

Nor vain with careless heart

Перевод песни

Ханым, сүйкімді ханым

Абайсыз және гей!

Бірде қайыршы қоңырау шалғанда

Ол баласын берді

Қайыршы баланы алды

Оны орамалға орап қойды

«Оны қайтар», - деді ханым

«Келесі жолы қоңырау шаласың».

Бос адам қиын өмір сүрді

Сонша  бос         мақтаныш

Ол табанмен жүретін

Көпшілікке көріну үшін

Түтін мұржаларының жоғары

Маңдай дай биік

Адамдардың бәрі жүгірді

Ол өтіп кеткенше айқайлады

«Тамаша матч»

Көршілер бұл жайды көрді

«Ол соншалықты бейқам болса да

Ол соншалықты бекер болса да.'

Бірақ ханым бобчерри ойнады

Көрмедім немесе  мән бермедім

Оның қасынан бос адам өтіп бара жатқанда

Ауада

Бұл нәзік туылған жұп

Бөлек өмір сүрді және өлді

Су маймен араласпайды

Бейқам жүрекпен де бекер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз