The Sleepy Giant - Natalie Merchant
С переводом

The Sleepy Giant - Natalie Merchant

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
199160

Төменде әннің мәтіні берілген The Sleepy Giant , суретші - Natalie Merchant аудармасымен

Ән мәтіні The Sleepy Giant "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Sleepy Giant

Natalie Merchant

Оригинальный текст

My age is three hundred and seventy-two.

I think, with the deepest regret,

how I used to pick up and voraciously chew

the dear little boys that I met.

I’ve eaten them raw, in their holiday suits,

eaten them curried with rice.

I’ve eaten them baked, in their jackets and boots,

and found them exceedingly nice.

But now that my jaws are too weak for such fare,

I think it’s exceedingly rude

to do such a thing, when I’m quite well aware,

little boys do not like being chewed.

Little boys do not like being chewed.

So I contentedly live upon eels,

and try to do nothing amiss,

pass all the time I can spare for my meals

in innocent slumber like this.

Innocent slumber like this.

(More eels my lady?

Perhaps some bubble and squeak,

or a little toad in the hole?

A Lyconshire hot pot, perhaps?

That would be nice.)

And so now I contentedly live upon eels,

and try to do nothing amiss,

pass all the time I can spare for my meals

in innocent slumber like this.

Innocent slumber like this.

Word to your mother.

Перевод песни

Менің жасым үш жүз жетпіс екіде.

Менің ойымша, терең өкінішпен,

Мен қалайша шайнау үшін қолдандым

мен кездестірген қымбатты кішкентай балалар.

Мен оларды мерекелік костюмдерімен шикі етіп жедім,

оларды күрішпен қуырып жеді.

Мен оларды күртелері мен етіктерімен пісіріп жедім,

және оларды өте жақсы деп тапты.

Бірақ қазір менің жақтарым мұндай жол жүруге тым әлсіз,

Менің ойымша, бұл өте өрескел

Мен өте жақсы білетін болсам, мұндай нәрсені

кішкентай ұлдар шайнауды ұнатпайды.

Кішкентай ұлдар шайнауды ұнатпайды.

Сондықтан мен жыланбалықтармен өмір сүремін,

және ештеңе жасамауға тырысыңыз,

Мен тамаққа бос уақытымды беремін

осылай бейкүнә ұйқыда.

Осылай бейкүнә ұйқы.

(Менің ханым көбірек жыланбалықтар?

Мүмкін көпіршік пен сықырлау,

немесе шұңқырдағы кішкене бақа?

Ликонширдегі қайнатпа, мүмкін?

Бұл жақсы болар еді.)

Енді мен қазір қана қатып қалдым,

және ештеңе жасамауға тырысыңыз,

Мен тамаққа бос уақытымды беремін

осылай бейкүнә ұйқыда.

Осылай бейкүнә ұйқы.

Анаңызға сөз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз