Spring and Fall: To a Young Child - Natalie Merchant
С переводом

Spring and Fall: To a Young Child - Natalie Merchant

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
183760

Төменде әннің мәтіні берілген Spring and Fall: To a Young Child , суретші - Natalie Merchant аудармасымен

Ән мәтіні Spring and Fall: To a Young Child "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Spring and Fall: To a Young Child

Natalie Merchant

Оригинальный текст

MARGARET, are you grieving

Over Goldengrove unleaving?

Leaves, like the things of man, you

With your fresh thoughts care for, can you?

Ah!

as the heart grows older

It will come to such sights colder

By and by, nor spare a sigh

Though worlds of wanwood leafmeal lie;

And yet you will weep and know why.

Now no matter, child, the name:

Sorrow’s springs are the same.

Nor mouth had, no nor mind, expressed

What heart heard of, ghost guessed:

It is the blight man was born for,

It is Margaret you mourn for.

Перевод песни

МАРГАРЕТ, сен қайғырып тұрсың ба?

Голденгроуды тастап жатырсыз ба?

Жапырақтар, адам сияқты, сіз

Сіздің жаңа ойларыңызбен қамқорлық жасай аласыз ба?

Ах!

 жүрек есейген сайын

Ол мұндай көрікті жерлерге келеді

Бірте-бірте күрсінбеңіз

Ванwood жапырағы ұнының әлемдері өтірік болса да;

Сонда да сен жылайсың және неге екенін білесің.

Енді болмайды, балам, аты:

Мұңның бұлақтары бірдей.

Ауыз да, ақыл да, ой да білдірмеді

Жүрек не естіді, елес болжады:

Бұл адам үшін туылған,

Сіз                                                                                                                                                                                                                                                                                                  �

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз