Seven Deadly Sins - Natalie Merchant
С переводом

Seven Deadly Sins - Natalie Merchant

Альбом
Natalie Merchant
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291740

Төменде әннің мәтіні берілген Seven Deadly Sins , суретші - Natalie Merchant аудармасымен

Ән мәтіні Seven Deadly Sins "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Seven Deadly Sins

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Well, of all those seven deadly sins

I wore around my neck for him:

Hunger, Anger, Lust and Greed

Envy, Pride and Jealousy—

There was one, I guess, that was the worst of all

That gave a little push

Started the fall from grace that I took so hard

I took so long, so long and far

But I just couldn’t spend me another night

In the cold, cold bed of the butcher’s wife

So afraid to fall asleep, afraid to wake

And afraid to dream

No, I just couldn’t stay, I couldn’t wait it out

And bite my tongue for another hour

One more endless day

Day after night and night after day

Well, it’s been a two-year stint in no man’s land

Nobody here really gives a damn

So why can’t we call it a draw

In the bloody war to end all wars?

In the bloody war

In the bloody war

In the bloody bloody war

In the bloody bloody war

Well, I’m far too quick with the poison pen

Can’t believe I’m writing again after all these goddamned years

And someday when the ghosts have all gone home

Far too late to be rattling bones, then will you lay me down

Lay me down?

Oh, will you let it be?

Such a bloody war

Such a bloody war

Such a bloody bloody war

Such a bloody war

Such a bloody war

Such a bloody bloody war

Перевод песни

Осы жеті өлімге әкелетін күнәнің барлығы

Мен ол үшін мойныма тағып алдым:

Аштық, ашу, нәпсіқұмарлық және ашкөздік

Қызғаныш, мақтаныш және қызғаныш -

Біреуі болды, менің ойымша, бұл бәрінен де нашар

Бұл аздап итермеледі

Күзді мен қатты қиналған рақымнан бастадым

Мен сонша ұзақ жүрдім, сонша ұзақ және алыс

Бірақ мені басқа түн өте алмадым

Қасапшының әйелінің салқын, салқын төсегінде

Сондықтан ұйықтап қалудан қорқады, оянуға қорқады

Және армандауға қорқады

Жоқ, мен тұра алмадым, күте алмадым

Тағы бір сағат тілімді тістеңіз

Тағы бір бітпейтін күн

Күн артынан түн, түн артынан күн

Ешбір жерде екі жыл қызмет  болды

Бұл жерде ешкім шынымен де мән бермейді

Неліктен біз оны ұтыс ойыны деп атай алмаймыз

Қанды соғыста барлық соғыстарды аяқтау керек пе?

Қанды соғыста

Қанды соғыста

Қанды қанды соғыста

Қанды қанды соғыста

Мен улы қаламмен тым жылдаммын

Қаншама жылдар өткеннен кейін қайта жазатыныма сене алар емеспін

Және бір күні елестер үйлеріне кеткен кезде

Жыртқыш сүйектер болуға кешікпеді, содан кейін мені жатқызасыз

Мені жатқызасың ба?

О, рұқсат бересіз бе?

Сондай қанды соғыс

Сондай қанды соғыс

Сондай қанды соғыс

Сондай қанды соғыс

Сондай қанды соғыс

Сондай қанды соғыс

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз