Lulu (Introduction) - Natalie Merchant
С переводом

Lulu (Introduction) - Natalie Merchant

Альбом
Natalie Merchant
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
63450

Төменде әннің мәтіні берілген Lulu (Introduction) , суретші - Natalie Merchant аудармасымен

Ән мәтіні Lulu (Introduction) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lulu (Introduction)

Natalie Merchant

Оригинальный текст

They said that Hollywood was

never gonna be the same without you,

still, you’re gone.

How could we forget that face

and all that silver, flickering grace

that died with the silent age?

When everybody knew your name;

they all knew your name.

Born wild like a prairie flower,

she was sown by the wind and blown for miles.

Kansas couldn’t keep the child.

Hell-bound for the Great White Way,

for the tawdry-bawdy burlesque stage

and Wichita was miles and miles away.

Everybody knew your name.

Everybody knew your name,

they knew your name.

So you burned the candle,

burned it at both ends.

So love ends in scandal.

You burned it brief;

you burned it bright.

And the light in your immortal eyes

is the light that will never die.

Christened in straight-up gin,

Pandora was born in Weimar Berlin

and that was the rise before the fall!

Everybody sat in the dark, dark, black as night.

Everybody wanted to go where the light was so bright

and your shining face was gonna lead the way.

Homecoming like a heroine-bride

but the honeymoon was over before you arrived

and now they all cursed your name.

Everybody cursed your name.

Cold winds of Gotham howled

and the princess pawned her celluloid crown

in the glass castle walls.

Where nobody knew your name.

Nobody knew your name.

Перевод песни

Олар Голливуд екенін айтты

сенсіз ешқашан бұрынғыдай болмайды,

бәрібір, сен кеттің.

Біз бұл жүзді қалай ұмытамыз

және барлық күміс, жыпылықтайтын рақым

бұл үнсіз жаспен өлді ме?

Барлығы сенің атыңды білгенде;

олардың барлығы сенің атыңды білген.

Даланың гүліндей жабайы туған,

оны жел егіп, мильге ұшырды.

Канзас баланы ұстай алмады.

Ұлы Ақ жолға тозақ,

ащы-ақылсыз бурлеск кезеңі үшін

және Вичита миль және миль қашықтықта болды.

Сенің атыңды бәрі білетін.

Сенің атыңды бәрі білген,

олар сенің атыңды білді.

Сонымен, сіз шамды жағып жібердіңіз,

оны екі ұшынан өртеді.

Осылайша махаббат жанжал мен аяқталады.

Сіз оны қысқаша өртеп жібердіңіз;

сіз оны жарық етіп күйдіңіз.

Және өлмейтін көздеріңдегі нұр

ешқашан сөнбейтін нұр.

Тіке жынға шомылдырылған,

Пандора Веймар Берлинде дүниеге келген

және бұл құлдырау алдындағы өсу болды!

Барлығы түндей қараңғы, қараңғы, қара түнде отырды.

Барлығы жарық жарық болатын жерге барғысы келді

және сіздің жарқыраған жүзіңіз жол көрсетеді.

Батыр келіндей үйге оралу

бірақ бал айы сен келгенше бітті

енді олардың бәрі сенің атыңа қарғыс айтты.

Барлығы сенің атыңа қарғыс айтты.

Готамның салқын желдері айқайлады

және ханшайым целлулоидты тәжін кепілге қойды

 әйнек қамал қабырғаларында.

Сенің атыңды ешкім білмейтін жерде.

Сенің атыңды ешкім білмеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз