Төменде әннің мәтіні берілген 2 часа назад , суретші - Настя Задорожная аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Настя Задорожная
Два часа назад я посмотрела в твои глаза,
Два часа назад там были звёзды и небеса,
Два часа назад я думала любовь в моих руках
И счастье от меня в двух шагах.
Только я и ты в целом мире
Только я и ты мой любимый
Вместе быть с тобой я так хотела,
Но растаял этот сон.
Второй куплет:
Два часа спустя пустыми стали твои слова,
Два часа спустя ты не вернулся, а я ждала,
Два часа спустя в разбитом сердце, где жила любовь
Оставил ты обиду и боль.
Только я и ты в целом мире
Только я и ты мой любимый
Вместе быть с тобой я так хотела,
Но растаял этот сон.
Екі сағат бұрын мен сенің көздеріңе қарадым,
Екі сағат бұрын жұлдыздар мен аспан болды
Екі сағат бұрын мен махаббат өз қолымда деп ойладым
Ал бақыт маған екі қадам жерде.
Бүкіл әлемде тек мен және сен
Тек мен және сен менің махаббатым
Мен сенімен бірге болғым келді,
Бірақ бұл арман сөніп қалды.
Екінші жұп:
Екі сағаттан кейін сөздеріңіз бос болды
Екі сағаттан кейін сен келмеді, мен күттім
Екі сағаттан кейін махаббат өмір сүрген жаралы жүректе
Сіз реніш пен азапты қалдырдыңыз.
Бүкіл әлемде тек мен және сен
Тек мен және сен менің махаббатым
Мен сенімен бірге болғым келді,
Бірақ бұл арман сөніп қалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз