Төменде әннің мәтіні берілген Колобок , суретші - Нагора аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Нагора
Жил-был царь и было у него три дочки
Ягодки поспели распустилися цветочки
Пришла пора знатных женихов найти
Те что сватались доселе были вовсе не ахти
Издал указ: В руки по рогатке взять им В кого камень попадет — тот и будет зятем
Следя за траекторией в подзорную губу, царь потел и волновался и покусывал губу
Камень старшей дочки угодил в купца
Нормальный вроде выбор, уважуха от отца
И Снова батю-царя судьба спасла
Камень средней дочки угодил в индийского посла,
А самой младшей — не повезло пиздец.
Рыдает весь в поту, прокусив губу отец.
Куда ж попала доча, любобытно ведь
Из подзорной из трубы жениха не разглядеть
Поделать было нехуй
Идти искать решили
Пока сестренки младшую сестру не залошили
Пока батяню царя не прихватил инсульт
Отправилась царевна жениха искать в лесу
Пройдя по лесу сутки, чуть не возникла паника
Невеста повстречала пострадавшего избранника
Во лбу с набухшей шишкой, свернувшийся в клубок
Валялся без сознания на опушке колобок
Вот это да, вот так мужа бог послал
При таком раскладе уж лучше замуж за осла
Я представляю, что тебя увидев, скажет батя
Короче говоря, будет в ахуе дядя
Поделать было нехуй, но была одна помеха
При виде той помехи все попали со смеха
Он такой гладкий, ни одной торчащей штучки
Невеста в полном ахуе взяла его на ручки
У него нету рук, у него нету ног.
Знаете как его зовут?
А?
Колобок!
Один лишь нос, глаза и сука (?)-рот.
А знаешь как его зовут?
А?
Колобок!
Себе подобных тварей я не встречал нигде
Поведал колобок царевне о своей беде
Ертеде бір патша болыпты, оның үш қызы болыпты
Жидектер піскен, гүлдері жайқалған
Асыл үміткерлерді табудың уақыты келді
Осы уақытқа дейін қызыққандар соншалықты ыстық емес еді
Жарлық шығарды: Қолдарына тайраңдап, Тас кімге тисе, күйеу бала болады.
Шпиондық ерінге траекториядан кейін патша терлеп, уайымдап, ернін тістеп алды
Үлкен қызының тасы саудагерге тиді
Кәдімгі таңдау, әке құрметі сияқты
Әке-патшаны тағдыр тағы да құтқарды
Ортаншы қыздың тасы үнді елшісіне тиді,
Ал кенжесінің жолы болмады.
Әкесі ерін тістеп, терлеп жылап отыр.
Қызы қайда барды, қызық қой ғой
Күйеу жігітті түтін мұржасынан шпагадан көре алмайсың
Бұл жаман болды
Іздеуге шешім қабылдады
Кішкентай әпкелер қарындасын ренжіткенше
Патшаның әкесі инсульт алғанша
Ханшайым күйеу жігітті орманнан іздеуге кетті
Бір күн орманды аралап, үрей билей жаздады
Қалыңдық жараланған таңдалған адамды кездестірді
Маңдайында домбығу ісінген, доп тәрізді
Тоқаштың шетінде ес-түссіз жатқан
Ой, құдай күйеуін осылай жіберді
Бұл жағдайда есекке үйленген дұрыс
Әкем сені көргенде айтады деп ойлаймын
Қысқасы, ағай шошып кетеді
Мұны істеу қиын болды, бірақ бір кедергі болды
Сол араласуды көргенде бәрі күлді
Ол өте тегіс, бірде-бір зат көрінбейді
Қалыңдық оны құшағына алды
Оның қолы жоқ, аяғы жоқ.
Оның аты кім екенін білесің бе?
БІРАҚ?
Зімбір адам!
Тек бір мұрын, көз және қаншық (?) ауыз.
Ал сіз оның аты кім екенін білесіз бе?
БІРАҚ?
Зімбір адам!
Мен өзім сияқты тіршілік иелерін еш жерден көрген емеспін
Зімбір пряник ханшайымға өзінің бақытсыздығын айтып берді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз