Төменде әннің мәтіні берілген Mi Despedida , суретші - Myriam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Myriam
Una y mil veces dijiste que me querias
Y como siempre he creido y he vuelto a caer
Me he levantado de nuevo y soy mas fuerte
Puedo jurarte que esta es la ultima vez
Cuando mires atras
Y me sientas muy lejos
Cuando pasen los dias
Y todas las voces te hablen de mi
Solo entonces sabras
Cuanto es lo que perdiste
Cuando pienses en todas las cosas que un dia te di
Cuando pienses en todas las cosas que un dia te di
Se vuelve un poco mas dulce mi despedida
Porque a pesar del dolor volveré a florecer
Todo lo que pude darte sin que me pidas
Es un tesoro que siempre en mi guardare
Cuando mires atras
Y me sientas muy lejos
Cuando pasen los dias
Y todas las voces te hablen de mi
Solo entonces sabras
Cuanto es lo que perdiste
Cuando pienses en todas las cosas que un dia te di
Cuando pienses en todas las cosas que un dia te di
Cuando entiendas que yo para siempre soy parte de ti
Сен мені сүйетініңді мың рет айттың
Мен әдеттегідей сендім және қайтадан құладым
Мен қайта көтерілдім, мен күшейдім
Мен сізге бұл соңғы рет деп ант ете аламын
артқа қараған кезде
Ал сен мені өте алыс сезінесің
күндер өткенде
Ал барлық дауыстар мен туралы айтады
Сонда ғана білесің
қанша жоғалттыңыз
Бір күні мен саған берген барлық нәрселерді ойласаң
Бір күні мен саған берген барлық нәрселерді ойласаң
Менің қоштасуым сәл тәттірек болады
Өйткені ауырғаныма қарамастан мен қайтадан гүлдеймін
Сен менен сұрамай-ақ бере алатынымның бәрі
Ол – менің жүрегімде мәңгі сақтайтын қазына
артқа қараған кезде
Ал сен мені өте алыс сезінесің
күндер өткенде
Ал барлық дауыстар мен туралы айтады
Сонда ғана білесің
қанша жоғалттыңыз
Бір күні мен саған берген барлық нәрселерді ойласаң
Бір күні мен саған берген барлық нәрселерді ойласаң
Менің мәңгілік сенің бір бөлшегім екенімді түсінгенде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз