Төменде әннің мәтіні берілген Mourning Song , суретші - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir
So you’re gone, my beloved
You’re my unforgotten one
Bereaved we walk your cheerful path
For our lives shall deny unfaithful wrath
There is no grief
Which time
Could not ease
Goodbye my friend!
Till the day
Our souls will meet again!
We’ll keep your love and your strength in mind
And leave this cruel pain of loss behind
Your smile ‘to heart we’ll take this path
For our lives shall deny unfaithful wrath
There is no grief
Which time
Could not ease!
Goodbye my friend!
Till the day
Our souls will meet again!
My life misses a light
Misses a soul
Misses a sound
Cause you’re not around
But there is no grief
Which time
Could not ease!
Goodbye beloved friend!
Till the day
Our souls will meet again!
Music: Ralf Hübner, Holger Düchting
Words: Marcus Testory
Arrangement: Ralf Hübner, Holger Düchting
Сонымен, сен кеттің, сүйіктім
Сіз менің ұмытылмасыңызсыз
Көңілді жолыңызды жүреміз
Өйткені біздің өміріміз опасыз қаһардан бас тартады
Еш қайғы жоқ
Қай уақытта
Жеңілдете алмады
Қош досым!
Күнге дейін
Біздің жандар қайтадан кездеседі!
Біз сіздің сүйіспеншілігіңізді және күшіңізді есте сақтаймыз
Осы ауыр азапты артта қалдырыңыз
Сіздің күлкіңіз «жүрекке дейін біз осы жолды аламыз
Өйткені біздің өміріміз опасыз қаһардан бас тартады
Еш қайғы жоқ
Қай уақытта
Жеңілдете алмады!
Қош досым!
Күнге дейін
Біздің жандар қайтадан кездеседі!
Менің өмірім бір нұрды сағынды
Жанды сағынады
Дыбысты өткізіп жібереді
Себебі сен жоқсың
Бірақ қайғы жоқ
Қай уақытта
Жеңілдете алмады!
Қош бол сүйікті досым!
Күнге дейін
Біздің жандар қайтадан кездеседі!
Музыка: Ральф Хюбнер, Холгер Дюхтинг
Сөздері: Маркус Тестори
Аранжировка: Ральф Хюбнер, Холгер Дюхтинг
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз