The Lady of the Isle - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir
С переводом

The Lady of the Isle - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir

  • Альбом: The Complete Works 3: Blue Years

  • Год: 2017
  • Язык: Ағылшын
  • Длительность: 4:09

Төменде әннің мәтіні берілген The Lady of the Isle , суретші - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir аудармасымен

Ән мәтіні The Lady of the Isle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Lady of the Isle

Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir

Оригинальный текст

Springtime shines

The dawn of love

From shores to lands

And mountains, high above

Bride and bride groom

For a moment in time

Complete, united

In a summer night’s dream

In his prime

He had to go

Leave the grapes of love behind

Leave The Lady Of The Isle

Now summertime has gone

Fading leafs in a golden dawn

And a slight breeze, moves the sea

The soothing breath of life

And there she stands, awaiting

For her true love to return

Heaven, earth, sea and sun to beguile

The Lady Of The Isle

Proud, bright and brave

Like a shining tower of strength

In every burden, she’s our light in the misty, dark veil

The Lady Of The Isle

Now that summertime has gone

And autumn leaves in a golden dawn

She’s at the gates

Breathing sanguine, free, with a smile

The Lady Of The Isle

Now that the eve of life has come

In wisdom, strength, the endowment of love

She’ll walk down a shining aisle

The Lady Of The Isle

The Grand Lady Of The Isle

Music: Thomas Schmitt-Zijnen

Words: Marcus Testory

Arrangement: Thomas Schmitt-Zijnen

Перевод песни

Көктем мезгілі жарқырайды

Махаббат таңы

Жағалардан құрлыққа

Ал биік таулар

Қалыңдық пен қалыңдық

Бір сәтке 

Толық, біртұтас

Жазғы түннің түсінде

Ең   ең

Ол баруға  мәжбүр болды

Махаббат жүзімдерін артта қалдырыңыз

Арал ханымынан кетіңіз

Енді жаз мезгілі өтті

Алтын таңда солған жапырақтар

Жеңіл жел теңізді қозғалтады

Өмірдің тыныштандыратын тынысы

Міне, ол күтіп тұр

Оның шынайы махаббаты қайта оралуы үшін

Аспан, жер, теңіз және күн алдау үшін

Арал ханымы

Мақтаншақ, жарқын және батыл

Жарқыраған күш мұнарасы сияқты

Кез келген ауыртпалықта ол тұманды, қараңғы пердедегі біздің нұрымыз

Арал ханымы

Енді сол жаз мезгілі өтті

Ал алтын таңда күзгі жапырақтар

Ол қақпада

Күлімсіреп, еркін тыныс алу

Арал ханымы

Енді өмір қарсаңында келді

Даналықтың, күштің, махаббаттың нығметінде

Ол жарқыраған жолмен жүреді

Арал ханымы

Аралдың ұлы ханымы

Музыка: Томас Шмитт-Зижнен

Сөздері: Маркус Тестори

Аранжировка: Томас Шмитт-Зижнен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз