Төменде әннің мәтіні берілген My Heart Is Not At Peace , суретші - Mount Eerie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mount Eerie
If my heart were at peace
Would it be a blossom?
Or, satisfied, would it be a stone?
My heart is not at peace
I woke up hungry
There is wind but there’s no song
A satisfied heart
Half sleeping through the days
In the wind, in the home
If my heart were at peace
I would have closed the doors and windows
Satisfaction feels like a tomb
I was writhing in the tomb
My heart a frozen boulder
The «romance» and all I’d rejected
Comes like music on the wind
The violence in my heart
The stone in the mountain
All destroyed by the sweeping broom
All revealed by the burning wind
Жүрегім тыныш болса
Бұл гүл бола ма?
Әлде, қанағаттанса, тас бола ма?
Жүрегім тыныш емес
Мен аштықтан ояндым
Жел бар, бірақ ән жоқ
Қанағаттанған жүрек
Күндердің жартысы ұйықтап жатыр
Желде, үйде
Жүрегім тыныш болса
Мен есіктер мен терезелерді жауып тастар едім
Қанағаттанудың қала
Мен қабірде бұрындым
Жүрегім мұздаған тас
«Романтика» және мен бас тарттым
Жел соққан музыка сияқты
Жүрегімдегі зорлық
Таудағы тас
Барлығын сыпырғыш сыпырғыш қиратты
Барлығын жанып тұрған жел ашты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз