Moon Sequel - Mount Eerie
С переводом

Moon Sequel - Mount Eerie

Альбом
Dawn
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
155660

Төменде әннің мәтіні берілген Moon Sequel , суретші - Mount Eerie аудармасымен

Ән мәтіні Moon Sequel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moon Sequel

Mount Eerie

Оригинальный текст

And when I talked to my friends

And found out that you’re having fun

That you’re swallowing life

That you’re in the sun

That you’re fucking around

That you’re growing a new one

I bellow out my voice

I yell out loud

I have my shirt off in front of a crowd

I tell them about you, and how you’re gone

You’re gone, you’re gone, you’re gone

You’re gone, you’re gone, you’re gone

You’re gone, you’re gone, you’re gone

You’re gone, you’re gone, you’re gone

You’re gone, you’re gone you’re gone

You’re gone, you’re gone you’re gone

But in my lying

Don’t I have you in my mind the entire time?

Yeah, I can leave all the places we went

But I can’t leave without my bones you bent

So I hobble along

And now it’s me who’s gone

And now it’s me who has your fear of opening hearts

And all the false starts

We could tear hope apart

With all this deep gouging and biting back

With the way that you get all my friends in the sack

«What's left?»

I scream when I look up at night

Where the novelty has worn off of the blue moonlight

«Who cares?»

And I roll on the ground

«What gives?»

And there’s no answering sound

And there’s nobody around

And there my answer was found

Перевод песни

Мен достарыммен сөйлескен кезде

Сіздің көңілді екеніңізді біліңіз

Сіз өмірді жұтып жатырсыз

Сіз күн астында екенсіз

Сіздің айналаңызда жүргеніңіз

Сіз жаңа                              

Мен даусымды  шығардым

Мен қатты айқайлаймын

Көпшіліктің алдында көйлегімді шешіп алдым

Мен оларға сіз туралы және сіздің қалай кеткеніңіз туралы айтып беремін

Сен кеттің, сен кеттің, сен жоқсың

Сен кеттің, сен кеттің, сен жоқсың

Сен кеттің, сен кеттің, сен жоқсың

Сен кеттің, сен кеттің, сен жоқсың

Сен кеттің, сен кеттің сен кеттің

Сен кеттің, сен кеттің сен кеттің

Бірақ менің өтірігім        

Сіз менің барлық уақытта ойымда болмайсыз ба?

Иә, мен барған жеріміздің барлығын  тастап                                                                                        |

Бірақ мен сен қайырған сүйектерімсіз кете алмаймын

Сондықтан мен бойда

Енді мен  кеттім

Енді жүректеріңізді ашудан қорқатын адам менмін

Ал жалғанның бәрі басталады

Үмітті үзе аламыз

Осының барлығын терең ойып, тістеп жатқанда

Менің барлық достарымды қапшыққа салу арқылы

«Не қалды?»

Түнде басымды қарасам айқайлаймын

Жаңалық көгілдір ай сәулесінен сөніп қалған жерде

«Кімнің шаруасы?»

Ал мен жерде  домалайтынмын

«Не береді?»

Және жауап беретін дыбыс жоқ

Ал айналада ешкім жоқ

Сол жерде менің жауабым табылды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз