Төменде әннің мәтіні берілген Love Without Possession , суретші - Mount Eerie, Julie Doiron аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mount Eerie, Julie Doiron
What would be the use in becoming
A symbol of walking desolation?
Awash in multiple griefs
Elaborating on anguish
What glows beneath?
(Beneath all the pain and anguish)
Love that doesn’t die (Magma embroidering)
«Love,» a small word
Unable to hold
While we stretch at its meaning
Now this:
What’s this new version of love that intrudes
Into the peace I thought I had?
This love has no recipient
But still lies there smoldering
Indifferent stars in the night sky
Watch me while I churn
Still holding this love for you
Without a thing to do
But try to live
In this uninvited liberation
Without a home in your life or heart
Without a shelter at all
Exposed and burning still
This unattended fire
For no one emanates a wasted warmth on the wind
Pushing against the edges
Of what it means to give
Lost wisdom in sparks that rise and die
Even if I never get to see you again
I’ll know that when we collided
We both broke each other open
Rose petals were blustering
And I’m determined still to hold this open door
Even now as it devastates
I wake up gasping in the void again
Speak sky, blow breaths
Exhale to dissipate
The always gathering clouds
Of yearning memory
Of all that we foresaw
Laid out before us, unlived
Dropped from a height
Back into the open ocean, it’s all horizon
This sky mirroring emptiness
Is where I first found you
болудан не пайда болмақ
.
Көптеген қайғы-қасіретке ұшырау
Азапты талқылау
Астында не жарқырайды?
(Барлық азап пен азаптың астында)
Өлмейтін махаббат (Магма кестелеу)
«Махаббат» шағын сөз
Ұстау мүмкін емес
Біз оның мағынасына қарай созылдық
Енді бұл:
Сүйіспеншілікке кедергі келтіретін бұл жаңа нұсқасы қандай?
Мен тыныштықта болдым ба?
Бұл махаббаттың алушысы жоқ
Бірақ сонда да лаулап жатыр
Түнгі аспандағы бей-жай жұлдыздар
Мен дірілдеп жатқанда, мені бақылаңыз
Саған деген махаббатым әлі де сақталады
Істей ештеңе сіз
Бірақ өмір сүруге тырысыңыз
Бұл шақырылмаған азаттықта
Сіздің өміріңізде немесе жүрегіңізде баспанасыз
Мүлде баспанасыз
Ашық және әлі жанып тұрған
Бұл қараусыз от
Өйткені желге ысырап болған жылуды ешкім жібермейді
Шеттеріне қарсы итеру
Беру дегеннің мағынасы туралы
Көтеріліп, сөнетін ұшқындардағы даналықты жоғалтты
Егер мен сені ешқашан көрмесем де
Біз соқтығысқанда мен мұны білемін
Екеуміз бір-бірімізді сындырдық
Раушан жапырақшалары жарқырап тұрды
Мен бұл есікті әлі де ашық ұстауға бел байладым
Қазірдің өзінде жойып жүреді
Мен қайта кеңістікте еніп оянамын
Аспанмен сөйлесіңіз, тыныс алыңыз
Тарату үшін дем шығарыңыз
Үнемі жиналатын бұлттар
Сағыныш туралы естелік
Біз болжағанның бәрінен
Біздің алдымызда тұрғызылған, өмір сүрмеген
Биіктіктен құлаған
Ашық мұхитқа оралсақ, бәрі көкжиек
Бұл аспан қуысты көрсетеді
Мен сізді алғаш |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз