I Whale - Mount Eerie
С переводом

I Whale - Mount Eerie

Альбом
Song Islands Vol. 2
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
168440

Төменде әннің мәтіні берілген I Whale , суретші - Mount Eerie аудармасымен

Ән мәтіні I Whale "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Whale

Mount Eerie

Оригинальный текст

So I set out on the sea

With a little food for me

And a sharp harpoon for the whale that I’m hunting

The fine women on the shore

They called out «give us more!»

But I have nothing to give (as if I did before)

Before my house burned down last night

And I killed my friends in a fight

So like I said, I paddled out in morning light

To see if I could see

A shape come from the deep

Or if I could hear it’s song of love at night taunt me

And though I know I’m getting some

My fingers are getting numb

I sit and toss and the cold waves wash over me

And I’ve been out here for sixty days

There’s no sign of spout or spray

And the cold dark night falls down the flat black sea

And in the calm I close my eyes

I lean back, rock from side to side

I am placid, I have slowly gone starry skies

With half closed eyes

But with a 'thump' 'thump' beneath my boat

Watch the water rise

And storms rage in my skiff crumbles

And the whale beneath assails and humbles

It says: «Knock knock!»

from beneath

«You know it’s me!

I’m your heart, I’m a whale

I’m the bottom of the deep black sea

My mouth is white and toothy»

Перевод песни

Сондықтан мен теңізде орнаттым

Маған аздаған тамақпен

Мен аң аулап жүрген китке арналған үшкір гарпун

Жағадағы әдемі әйелдер

Олар «бізге көбірек беріңіз!» деп шақырды.

Бірақ менде ештеңе жоқ (мен істегенімдей)

Кеше түнде үйім өртеніп кеткенге дейін

Мен төбелесте достарымды өлтірдім

Мен айтқанымдай, таңғы нұрда жүзіп кеттім

Көре алатынымды көру үшін

Пішін тереңнен келеді

Немесе түнде бұл махаббат әнін естісем, мені мазақ етіңіз

Біраз алатынымды білсем де

Саусақтарым ұйып барады

Мен отырып, лақтырып жатырмын, ал мені суық толқындар шайып жатыр

Ал мен бұл жерде алпыс күн болдым

Шүмек немесе бүріккіш белгі жоқ

Ал суық қара түн тегіс қара теңізге құлайды

Тыныштықта мен көзімді жамамын

Мен артқа еңкейіп, бір жағынан солқалаймын

Мен тынышпын, жұлдызды аспанға баяу кеттім

Жартылай жабық көздерімен

Бірақ қайығымның астынан 'соққымен' 'соққымен'

Судың көтерілуін бақылаңыз

Менің скифтерімде дауыл соғады

Ал астындағы кит шабуылдап, кішіпейіл болады

Онда: «Қнату!»

астынан

«Сіз бұл мен екенімді білесіз!

Мен сенің жүрегіңмін, мен китмін

Мен терең қара теңіздің түбімін

Менің аузым ақ  және тісті»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз