Net Nichego - Monoliza (Монолиза)
С переводом

Net Nichego - Monoliza (Монолиза)

Альбом
Navsegda (Навсегда)
Год
2010
Язык
`орыс`
Длительность
196920

Төменде әннің мәтіні берілген Net Nichego , суретші - Monoliza (Монолиза) аудармасымен

Ән мәтіні Net Nichego "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Net Nichego

Monoliza (Монолиза)

Оригинальный текст

Надолго ли в душе моей покоя хватит?

Или проснувшись подскочив она с кровати,

Начнет опомнившись опять желеть о том,

Что ей уже не нужно петь, лететь, летать по крышам.

Что легкие уже размеренее дышат.

Что ничего внутри не скрипнет от тоски,

Болотистая гладь взамен на шум реки.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет ничего внутри.

А долго ли в тисках пробьется мое сердце,

Подбитым пленником, пропавшим немцем.

Или умрет голодным зверем на траве,

Вампиром не успевшим скрыться на заре.

Или, как птица — будет жить в красивой сетке.

Покрытой золотом, но без ключей от клетки.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет ничего внутри.

А много ли напишешь песен без любви?

— Нет

Как сны пусты, пусты они.

Или в попытках написать, что нужно всем —

Отложишь сердце свое в мусорный полиэтилен.

Или, как камень брошенный, пойдешь ко дну рефреном —

Больше не могу, я жить так больше не могу.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет ничего внутри.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет, ничего внутри больше нет.

Нет ничего.

Друзья!

Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни

или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова

Перевод песни

Менің жанымда ұзақ уақыт тыныштық болады ма?

Немесе оянып, ол төсектен секірді,

Тілеу үшін қайтадан есін жинай бастайды

Оған енді ән айтудың, ұшудың, төбелердің үстінен ұшудың қажеті жоқ.

Өкпе қазірдің өзінде өлшенген тыныс алады.

Іштегі ешнәрсе сағыныштан сықырламайды,

Өзен дыбысына айырбас батпақты кеңістік.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Ішінде ештеңе жоқ.

Қашанға дейін жүрегім бұзылады

Құлаған тұтқын, із-түзсіз жоғалған неміс.

Немесе шөпте аш аң өледі,

Таң атқанда тығылып үлгермеген вампир.

Немесе ол құс сияқты әдемі торда өмір сүреді.

Алтынмен қапталған, бірақ тордың кілті жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Ішінде ештеңе жоқ.

Махаббатсыз қанша ән жазуға болады?

- Жоқ

Армандар бос болса, олар да бос.

Немесе бәріне қажет нәрсені жазу әрекеті -

Сіз жүрегіңізді қоқыс полиэтиленіне саласыз.

Немесе, лақтырылған тас сияқты, сіз тыйылмай түбіне кетесіз -

Мен енді шыдай алмаймын, енді бұлай өмір сүре алмаймын.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Ішінде ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Жоқ, ішінде басқа ештеңе жоқ.

Ештеңе жоқ.

Достар!

Назар аударыңыз: мәтінді дұрыс түзету үшін

немесе Автордың жолына түсініктеме қосу үшін кемінде екі сөзді таңдау керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз