Төменде әннің мәтіні берілген My Kindly Friend the Censor , суретші - Momus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Momus
Is in between your lips
You clasp my (crossed out plural)
With one hand on my hips
I feel your warm (unsuitable)
I’m about to (slang, taboo)
I love being (questionably phrased)
You clearly love it too
But there is someone standing over us, here for our own good
Who takes the words out of our mouths as we do the deed
He collects them in a bag with a peevish little sigh
In case innocents or grandmothers should somehow happen by
Oh our kindly friend the censor has our best interests at heart
But my love song is now missing all its most important parts
I give you (inadmissible)
You respond with (phrase removed)
I (cut) you then (blue-pencil) you
With (obscene: restricted use)
We (substitute a euphemism)
I (censored) in your (too obscene)
Finally (edit) on your (blank)
Just thinking of it makes me want to (criminal act)
But there is someone standing over me, here for my own good
He hands me back the words I need to sing about my deed
They are wrapped up like confetti in a small brown paper bag
With some non-transparent sellotape so you can’t peep through the cracks
Oh my kindly friend the censor I am shocked
When I open it and read 'vagina', 'penis', 'suck', 'cunt', 'cock'
Oh my kindly friend the censor, this cannot be what you mean
To distill the very essence of obscene?
Ерніңіздің арасында
Сіз мені құшақтайсыз (көпше сызылған)
Бір қолмен жамбасымда
Мен сенің жылуыңды сезінемін (қолайсыз)
Мен дайынмын (жаргон, тыйым)
Мен болғанды жақсы көремін (сөзбен айтылған)
Сізге де ұнайтыны анық
Бірақ біздің игілігіміз үшін үстімізде тұрған біреу бар
Біз істі істегендей ауызымыздан сөзді жүргізетін кім
Ол сөмкеге көңіл күрсініп жинайды
Жазықсыз немесе әжелер қандай да бір жағдайға тап болған жағдайда
О, біздің мейірімді досымыз, цензураның басты мүдделері бар
Бірақ менің махаббат қазір ең ең ең ең ең ең ең барлы а||
Мен беремін (рұқсат етілмейді)
Сіз жауап бересіз (фраза жойылды)
Мен сені (кедім) содан кейін (көк қарындаш) сені
(әдепсіз: шектеулі пайдалану)
Біз (эвфемизмнің орнын қойамыз)
Мен (тым ұятсыз)
Соңында (өңдеу) сіздің (бос)
Мұны ойлау мені (қылмыстық әрекет) қалайды
Бірақ менің үстімде біреу тұр, менің игілігім үшін
Ол маған ісім айту керек ке сөз қайтар береді
Олар конфетти сияқты кішкентай қоңыр қағаз пакетке оралған
Кейбір мөлдір емес лентамен жарықтарды аралай алмайсыз
О, менің мейірімді досым, цензор мен бір шок
Мен оны ашып «қынап», «жыныс мүшесі», «сору», «пиз», «әтеш» деген сөздерді оқығанда
О, менің мейірімді досым, цензор, бұл сенің айтып тұрғаның болуы мүмкін емес
Ұятсыз мәтін ә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз