Going for a Walk with a Line - Momus
С переводом

Going for a Walk with a Line - Momus

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
216600

Төменде әннің мәтіні берілген Going for a Walk with a Line , суретші - Momus аудармасымен

Ән мәтіні Going for a Walk with a Line "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Going for a Walk with a Line

Momus

Оригинальный текст

There’s trouble up at Cowbell Barn

The Shadoks are going back to the moon

With rhodedendrons in a burlap sack

Resin on a hessian violin rag

All in Helvetica Light

Robert the devil witnessed the nostril

Of an elderly phoenix in a youth hostel

Playing violin up a monkey pine

In a finger painting for Dr Prinzhorn

(Psychiatrist of these parts)

The violin frightened Bimbo the cat

So they put on a tape of the sound of pot plants

Growing, little knowing

That a woodlouse would grouse about that

A call came in from the Empire of Numbers

A government inspector was passing amongst us

Incognito, my little female circus rider

From Exotik Park would have to go

Rainy weather by the river

Snake paths in the grass

The child with a Chloranthemum divining twig

Cuts Alpinism class

Delia Derbyshire, Malcolm Clarke

And Desmond Briscoe sit in the dark

Invoking a spirit mathematician:

Phra the Phoenician

High on his evergreen reputation

Don John’s under investigation

Apparently his donkey ratted on him

Because the Don frightened him out of his skin

It’s a shambles, never mumble in the brambles

A little Italian opera queen

Is reading a book to the twitter machine

'AAAS Calcul-Geometrie

(Element 18)'

Tunis Hamamet, that conifer smell

The oriental cemetery -- and there’s Bill

Explaining pop music to the mentally ill

Stirring mint tea with a Lucifer match

Let’s stay a while and watch

Pictograms in porcelain

Sketches of birds, vogel skizzern

Field dynamics for sizothymes

Going for a walk with a line

What a palaver, more’s the pity

Death is in Dessau buying pottery

Orienteering, you part the trees

And see three walled medieval cities

And a dragonfly

Meister Eckhart went into the light

And found a desert on the other side

'Children of wisdom', Goethe said

'Make fools of the fools, as one should'

That advice is good

Put down your line, put down your pen

A snowstorm is approaching, friend

Soon it’ll all be white

It’s paper in the end, and light

Перевод песни

Cowbell Barn                                                                                                                      иборат иборат |

Шадокс айға оралады

Қапшықтағы родедендрондармен

Гессиан скрипка шүберекіндегі шайыр

Барлығы Helvetica Light ішінде

Роберт шайтан танауын көрді

Жастар жатақханасындағы егде жастағы Феникс

Маймыл қарағайында скрипка ойнау

Доктор Принзорнға арналған саусақ суретінде

(Осы бөліктердің психиатры)

Скрипка Бимбо мысықты қорқытты

Сонымен, олар құмыра өсімдіктерінің дыбысы жазылған таспаға  жапты

Өсуде, аз білуде

Бұл туралы орман тышқаны ойлайды

Сандар империясынан қоңырау келді

Арамыздан мемлекеттік инспектор өтіп бара жатты

Инкогнито, менің кішкентай цирк шабандозым

Экзотик саябағынан  бару керек еді

Өзен жағасында жаңбырлы ауа райы

Шөптегі жылан жолдары

Хлорантема бұтағы бар бала

Альпинизм сабағын қысқартады

Делиа Дербишир, Малкольм Кларк

Ал Десмонд Бриско қараңғыда отырады

Рух математигін шақыру:

Финикиялық Фра

Оның мәңгілік беделі жоғары

Дон Джон тергеуде

Оның есегі оны қағып кеткен сияқты

Өйткені Дон оны қорқытты

Бұл                                                         |

Кішкентай итальяндық опера ханшайымы

Твиттер машинасында кітап оқып жатыр

'AAAS есептеу-геометрия

(18-элемент)'

Тунис Хамамет, қылқан жапырақты иіс

Шығыс зират -- және Билл бар

Психикалық науқастарға поп-музыканы түсіндіру

Люсифер сіріңкесімен жалбыз шайын араластыру

Біраз қалып, тамашалайық

Фарфордағы пиктограммалар

Құстардың  эскиздері, вогель скиззерн

Сизотимдер үшін өріс динамикасы

Сызықпен серуендеу

Не деген сұмдық, өкінішті

Өлім Дессауда, қыштан сатып алуда

Бағдарлау, сіз ағаштарды бөлесіз

Ортағасырлық үш қабырғалы қаланы қараңыз

Және  инелік

Мейстер Экхарт жарыққа шықты

Және екінші жағынан шөл тапты

«Даналықтың балалары», - деді Гете

«Адамдарды ақымақ қылу керек, солай»

Бұл кеңес жақсы

Сызықты қойыңыз, қаламыңызды қойыңыз

Қарлы боран жақындап келеді, дос

Жақында бәрі ақ болады

Бұл соңында қағаз және жеңіл

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз