Labor Day Massacre - Mischief Brew
С переводом

Labor Day Massacre - Mischief Brew

Альбом
Photographs from the Shoebox
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
177860

Төменде әннің мәтіні берілген Labor Day Massacre , суретші - Mischief Brew аудармасымен

Ән мәтіні Labor Day Massacre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Labor Day Massacre

Mischief Brew

Оригинальный текст

Brother, you know we’re all in this alone,

Take what you can get, break all but your bones

And when they finally ask you «well, what have you done?»

Say «life is a game and I’ve won, yes I’ve won.»

Say «life is a game and I’ve won!»

You gave the asphalt a heave and then looked back at me,

Said «that is a word from the wise ones indeed»

When you’ve been here this long, one day you belong

One day you wake up and forget what seemed wrong.

And the first day of May, well it quietly passed by,

And the bosses still reign five to nine.

And you curse when I say words like «living» and «wage»

You say «I made my house outta mud, so should they.

Now the ball field is level, let’s play!»

I think of the bullets, the blood, and the rage

That went in there to stir up the eight hour day

Seems the masters have found themselves new rats to cage

And the price for a union is great

Well they gave her a raise so they raised up her rent

She says «I'll never burst from this box that I’m in!»

But she’s too scared to talk, to step off the sidewalk,

So she shrugs it all off as the luck of the draw

And the labor you cry that’s been robbed from your kind

With dirt on your hands and sweat in your eyes

If the fortunate son really wants to eat dust,

Well I’m sure there’s a good chance he’ll be hired

There’s a million stories of the crimes left to rot

But I never will raise as long as I sleep on the job

Oh yeah, you say «brother, you know, we’re all in this alone

Take what you can get, break all but your bones

And when they finally ask us well what have you done?»

Say «life is a game and I’m done!»

Перевод песни

Бауырым, сен мұның бәріміздің жалғыз екенімізді білесің,

Қолыңнан келгенін ал, сүйектеріңнен басқасын сындыр

Ақырында олар сенен «жақсы, сен не істедің?» деп сұрағанда.

«Өмір ойын және мен жеңдім, иә мен жеңдім» деңіз.

«Өмір  ойын және мен жеңдім!» деңіз.

Сіз асфальтқа жүріп бердіңіз, сосын маған қайта қарадыңыз,

«Бұл расында даналардың сөзі» деді.

Сіз осында ұзақ болғаныңызда, бір күні сіз тиесілі боласыз

Бір күні сіз оянып, дұрыс емес болып көрінген нәрсені ұмытасыз.

Және мамырдың бірінші күні, ол тыныш өтті,

Ал бастықтар әлі бестен тоғызға дейін билік жүргізеді.

Мен «өмір сүру» және «жалақы» сияқты сөздерді айтсам, сіз қарғыс айтасыз.

Сіз «Мен үйімді лайдан жасадым, олар да солай етуі керек» дейсіз.

Енді доп алаңы - деңгей, ойнайық! »

Мен      оқтар                                                                                                                                                                                                                                                                   |

Бұл сегіз сағат күнді қоздыруға  барды

Шеберлер өздерін торға салатын жаңа егеуқұйрықтарды тапқан сияқты

Және одақтың бағасы керемет

Олар оның жалақысын көтерді, сондықтан олар оның жалдау ақысын көтерді

Ол: «Мен бұл қораптан ешқашан жарылмаймын!» дейді.

Бірақ ол сөйлеуге, тротуардан шығуға тым қорқады,

Сондықтан ол ұтыс ойынының сәттілігі ретінде иығын көтереді

Ал сен жылаған еңбегің сенің түріңнен тоналды

Қолыңызда кір, көзіңізде тер

Бақытты ұл шынымен топырақ жегісі келсе,

Жақсы, ол жақсы мүмкіндік бар екеніне сенімдімін

Қылмыстың миллиондаған тарихы бар

Бірақ мен жұмыста ұйықтайынша, ешқашан көтермеймін

Иә, сіз «аға, сіз білесіз бе, бұл жерде бәріміз жалғызбыз

Қолыңнан келгенін ал, сүйектеріңнен басқасын сындыр

Ақырында олар бізден жақсы сұрағанда, не істедің?»

«Өмір ойын және мен бітірдім!» деңіз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз