Төменде әннің мәтіні берілген Labor Day Massacre , суретші - Mischief Brew аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mischief Brew
Brother, you know we’re all in this alone,
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask you «well, what have you done?»
Say «life is a game and I’ve won, yes I’ve won.»
Say «life is a game and I’ve won!»
You gave the asphalt a heave and then looked back at me,
Said «that is a word from the wise ones indeed»
When you’ve been here this long, one day you belong
One day you wake up and forget what seemed wrong.
And the first day of May, well it quietly passed by,
And the bosses still reign five to nine.
And you curse when I say words like «living» and «wage»
You say «I made my house outta mud, so should they.
Now the ball field is level, let’s play!»
I think of the bullets, the blood, and the rage
That went in there to stir up the eight hour day
Seems the masters have found themselves new rats to cage
And the price for a union is great
Well they gave her a raise so they raised up her rent
She says «I'll never burst from this box that I’m in!»
But she’s too scared to talk, to step off the sidewalk,
So she shrugs it all off as the luck of the draw
And the labor you cry that’s been robbed from your kind
With dirt on your hands and sweat in your eyes
If the fortunate son really wants to eat dust,
Well I’m sure there’s a good chance he’ll be hired
There’s a million stories of the crimes left to rot
But I never will raise as long as I sleep on the job
Oh yeah, you say «brother, you know, we’re all in this alone
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask us well what have you done?»
Say «life is a game and I’m done!»
Бауырым, сен мұның бәріміздің жалғыз екенімізді білесің,
Қолыңнан келгенін ал, сүйектеріңнен басқасын сындыр
Ақырында олар сенен «жақсы, сен не істедің?» деп сұрағанда.
«Өмір ойын және мен жеңдім, иә мен жеңдім» деңіз.
«Өмір ойын және мен жеңдім!» деңіз.
Сіз асфальтқа жүріп бердіңіз, сосын маған қайта қарадыңыз,
«Бұл расында даналардың сөзі» деді.
Сіз осында ұзақ болғаныңызда, бір күні сіз тиесілі боласыз
Бір күні сіз оянып, дұрыс емес болып көрінген нәрсені ұмытасыз.
Және мамырдың бірінші күні, ол тыныш өтті,
Ал бастықтар әлі бестен тоғызға дейін билік жүргізеді.
Мен «өмір сүру» және «жалақы» сияқты сөздерді айтсам, сіз қарғыс айтасыз.
Сіз «Мен үйімді лайдан жасадым, олар да солай етуі керек» дейсіз.
Енді доп алаңы - деңгей, ойнайық! »
Мен оқтар |
Бұл сегіз сағат күнді қоздыруға барды
Шеберлер өздерін торға салатын жаңа егеуқұйрықтарды тапқан сияқты
Және одақтың бағасы керемет
Олар оның жалақысын көтерді, сондықтан олар оның жалдау ақысын көтерді
Ол: «Мен бұл қораптан ешқашан жарылмаймын!» дейді.
Бірақ ол сөйлеуге, тротуардан шығуға тым қорқады,
Сондықтан ол ұтыс ойынының сәттілігі ретінде иығын көтереді
Ал сен жылаған еңбегің сенің түріңнен тоналды
Қолыңызда кір, көзіңізде тер
Бақытты ұл шынымен топырақ жегісі келсе,
Жақсы, ол жақсы мүмкіндік бар екеніне сенімдімін
Қылмыстың миллиондаған тарихы бар
Бірақ мен жұмыста ұйықтайынша, ешқашан көтермеймін
Иә, сіз «аға, сіз білесіз бе, бұл жерде бәріміз жалғызбыз
Қолыңнан келгенін ал, сүйектеріңнен басқасын сындыр
Ақырында олар бізден жақсы сұрағанда, не істедің?»
«Өмір ойын және мен бітірдім!» деңіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз