Felicita - Mike Brant
С переводом

Felicita - Mike Brant

Альбом
Qui Saura
Год
2005
Язык
`француз`
Длительность
151260

Төменде әннің мәтіні берілген Felicita , суретші - Mike Brant аудармасымен

Ән мәтіні Felicita "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Felicita

Mike Brant

Оригинальный текст

Félicità

Ne me laisse pas seul dans ma nuit

À guetter le point du jour, à rêver d’amour

À pleurer d’amour, à crier d’amour

À brûler de fièvre

Félicità

Ne sois pas le tombeau de ma vie

Moi sans toi, je n’ai plus rien

Plus rien qu’une faim, à gémir de faim

A trembler de faim, à crever de rêve

Qu’il sera doux, le regard du premier matin

À l’instant où la brise s’arrête

Quand on sent qu’il y a d’autres tempêtes

Qui pourraient renaître aux creux de nos mains

Félicità

Ne me laisse pas seul dans ma nuit

Je ne peux plus vivre ainsi, à gémir d’ennui

À pleurer d’ennui, à mourir d’ennui

À crier «Je t’aime !»

Félicità

Ne me laisse pas seul dans ma nuit

À guetter le point du jour, à rêver d’amour

À pleurer d’amour, à crier d’amour

À crier «Félicità !»

(Félicità)

Перевод песни

Құттықтаймыз

Мені түнде жалғыз қалдырмаңыз

Таң атқанша қарау, махаббатты армандау

Махаббат деп жылау, Махаббат деп жылау

Қызбамен күйіп қалу

Құттықтаймыз

Менің өмірімнің моласы болма

Мен сенсіз, менде ештеңе жоқ

Аштықтан басқа ештеңе жоқ, аштықтан ыңылдаған

Аштықтан қалтырап, арманнан өлу

Алғашқы таңның көзқарасы қандай тәтті болады

Желдің тоқтаған сәті

Басқа дауылдар барын сезгенде

Кім алақанымызда қайта туар еді

Құттықтаймыз

Мені түнде жалғыз қалдырмаңыз

Мен енді бұлай өмір сүре алмаймын, зеріккеннен еңіреп

Жалығудан жылау, зерігуден өлу

«Мен сені сүйемін!» деп айқайлау үшін.

Құттықтаймыз

Мені түнде жалғыз қалдырмаңыз

Таң атқанша қарау, махаббатты армандау

Махаббат деп жылау, Махаббат деп жылау

«Фелицита!» деп айқайлау үшін.

(Құттықтаймыз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз