Síndrome de Estocolmo - Melendi
С переводом

Síndrome de Estocolmo - Melendi

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:36

Төменде әннің мәтіні берілген Síndrome de Estocolmo , суретші - Melendi аудармасымен

Ән мәтіні Síndrome de Estocolmo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Síndrome de Estocolmo

Melendi

Оригинальный текст

Amanece y los coches que ya obstruyen las arterias

De la gran ciudad que presa de la histeria

Se ha rendido a la rutina un día más

Corazones condenados en un mundo de creencias

Denostados entre religión y ciencia

Obligados a elegir sin despertar

El vagabundo que no es capaz de imaginar que alguien le quiera

La hija de dos borrachos que solo pudo ser enfermera

El abogado que, por seguir la tradición familiar

Abandonó el contrabajo y ahora no abandona el bar

Mírame y dime qué ves en mí

Da luz al camino

No dejes de ser mi espejo, que, aunque cruel sea el reflejo peor es estar ciego

Así que mírame dime qué ves en mí

Solo un prisionero de la envidia y de los celos

De los roles de los miedos, de culpas y apegos

Aunque yo sé muy bien que en el fondo

Todo es un síndrome de Estocolmo

Anochece y con el silencio se hace fuerte el ruido

Lo soñado, lo añorado, lo perdido se convierten en gigantes de cristal

Tercas huellas que confunden sin piedad al caminante

Las comedias son divinas cuando dante pone en jaque a la tragedia universal

El vagabundo que no es capaz de imaginar que alguien le quiera

La hija de dos borrachos que solo pudo ser enfermera

El abogado que, por seguir la tradición familiar

Abandonó el contrabajo y ahora no abandona el bar

Mírame y dime qué ves en mí

Da luz al camino

No dejes de ser mi espejo, que, aunque cruel sea el reflejo peor es estar ciego

Así que mírame dime qué ves en mí

Solo un prisionero de la envidia y de los celos

De los roles de los miedos, de culpas y apegos

Aunque yo sé muy bien que en el fondo

Todo es un síndrome de Estocolmo

No me mira

Mírame y dime qué ves en mí

Da luz al camino

No dejes de ser mi espejo, que, aunque cruel sea el reflejo peor es estar ciego

Así que mírame dime qué ves en mí

Solo un prisionero de la envidia y de los celos

De los roles de los miedos, de culpas y apegos

Aunque yo sé muy bien que en el fondo

Todo es un síndrome de Estocolmo

Tú lo sabes todo

Перевод песни

Таңның атысы мен қан тамырларын бітеп қойған көліктер

Истерияны басып алған ұлы қаланың

Ол тағы бір күн тәртіпке бағынды

Сенім әлеміндегі қарғыс атқан жүректер

дін мен ғылымның арасын қорлады

Оянбай таңдауға мәжбүр

Біреудің өзін жақсы көретінін елестете алмайтын қаңғыбас

Тек медбике бола алатын екі мастың қызы

Отбасылық дәстүрді ұстанатын заңгер

Контрабасты тастап, қазір бардан шықпайды

Маған қарап, менде не көріп тұрғаныңды айт

жолды нұрландыр

Менің айнам болуды тоқтатпа, бұл ең жаман көрініс болса да, соқыр болу

Ендеше маған қарашы, менен не көріп тұрғаныңды айт

Тек қызғаныш пен қызғаныштың тұтқыны

Қорқыныш, кінә және тәуелділік рөлдері туралы

Мен мұны тереңнен жақсы білемін

Мұның бәрі Стокгольм синдромы

Қараңғыланып, тыныштықпен шу күшейеді

Армандаған, аңсаған, адасқандар кристалл алыптарға айналады

Жаяу жүргіншіні аяусыз шатастыратын қыңыр іздер

Данте әмбебап трагедияны бақылауға қойғанда комедиялар құдайға ұқсайды

Біреудің өзін жақсы көретінін елестете алмайтын қаңғыбас

Тек медбике бола алатын екі мастың қызы

Отбасылық дәстүрді ұстанатын заңгер

Контрабасты тастап, қазір бардан шықпайды

Маған қарап, менде не көріп тұрғаныңды айт

жолды нұрландыр

Менің айнам болуды тоқтатпа, бұл ең жаман көрініс болса да, соқыр болу

Ендеше маған қарашы, менен не көріп тұрғаныңды айт

Тек қызғаныш пен қызғаныштың тұтқыны

Қорқыныш, кінә және тәуелділік рөлдері туралы

Мен мұны тереңнен жақсы білемін

Мұның бәрі Стокгольм синдромы

маған қарама

Маған қарап, менде не көріп тұрғаныңды айт

жолды нұрландыр

Менің айнам болуды тоқтатпа, бұл ең жаман көрініс болса да, соқыр болу

Ендеше маған қарашы, менен не көріп тұрғаныңды айт

Тек қызғаныш пен қызғаныштың тұтқыны

Қорқыныш, кінә және тәуелділік рөлдері туралы

Мен мұны тереңнен жақсы білемін

Мұның бәрі Стокгольм синдромы

сен бәрін білесің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз