Төменде әннің мәтіні берілген Desde Mi Ventana , суретші - Melendi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Melendi
Letra de ''Desde Mi Ventana''
Siempre una bonita canción
Debe llevar un bonito nombre;
Yo suelo ponerle el de la mujer
Que me inspiró
Y sientes que la vida es diferente
Y tu mirada es tan ardiente
Como la leña en el fuego
O la sal en las heridas
Cuatro filas bien seguidas
Pa nuestra boda en el sol
Y ya no se si por naturaleza
O por too lo q mi madre ha luchado por mí
Que ya no hay pajaros en mi cabeza
Ni castillos, ni princesas
Ni aquella alergia a la fresa
Ni recuerdos para ti
ESTRIBILLO
Y desde mi ventana
Son mas bonitas las noches
Tú eres mi cenicienta
Y todas las estrellas son de colores
Y desde mi ventana
Aii lloran los cantaores
Desde aquella triste tarde
En que murio el arte con Lola Flores
Siempre una bonita canción
Debe tener un bonito final;
Puede ser alegre, o tan triste
Que nos haga llorar
Y como llora ese angel en la trena
Aii.
que esta cumpliendo condena
Por aplaudir cuando baila
El viento debajo de tu falda
De los celos y los amores
Del q a hierro muere y mata
Y dijo un rey, que el dinero no da la felicidad
Y yo digo, q es una sensación tan parecida
Que por mucho que lo intento
Haga sol o sople el viento
Esté llorando o esté contento
No logro diferenciar…
ESTRIBILLO
Y dicen, y dicen por ahí
Aii… que el amor no se compra
Aii… que las rosas son rojas
Y que tu cuerpo es pa mí
ESTRIBILLO (x2)
«Менің тереземнен» мәтіні
әрқашан жақсы ән
Оның жақсы аты болуы керек;
Мен әдетте әйелдікін қоямын
мені не шабыттандырды
Ал сіз өмірдің басқаша екенін сезінесіз
Ал сенің түрің сондай ыстық
Оттағы ағаш сияқты
Немесе жаралардағы тұз
Бір қатарда төрт қатар
Біздің үйлену тойымыз үшін
Табиғатынан ба, білмеймін
Немесе анамның мен үшін күрескені үшін
Менің басымда құстар жоқ
Құлыптар да, ханшайымдар да емес
Тіпті құлпынайға аллергиясы да жоқ
сен үшін естелік жоқ
ХОР
және менің тереземнен
Түндер әдемірек
сен менің Золушкамсың
Ал барлық жұлдыздар түсті
және менің тереземнен
Әншілер жылайды
Сол қайғылы түстен бері
Қай өнерде Лола Флореспен бірге қайтыс болды
әрқашан жақсы ән
Оның соңы жақсы болуы керек;
Бұл қуанышты да, қайғылы да болуы мүмкін
бізді жылат
Ал әлгі періште пойызда қалай жылайды
Aii.
кім жазасын өтеп жатыр
Сіз билегенде қол соғу үшін
Юбкаңның астынан жел
Қызғаныш пен махаббаттан
q-дан темірге дейін өледі және өлтіреді
Ал бір патша ақша бақыт әкелмейді деген
Мен айтамын, бұл сондай сезім
Қанша тырысамын
Күнді жасаңыз немесе желді соғыңыз
Мен жылаймын немесе қуанамын
Мен ажырата алмаймын...
ХОР
Олар айтады, олар сонда айтады
Ии... махаббатты сатып алуға болмайды
Аи... раушан қызыл
Ал сенің денең мен үшін
ХОР (x2)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз