YSAYKTW (You Save and You Kill the World) - Meinhard
С переводом

YSAYKTW (You Save and You Kill the World) - Meinhard

Альбом
Alchemusic I - Solve
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267600

Төменде әннің мәтіні берілген YSAYKTW (You Save and You Kill the World) , суретші - Meinhard аудармасымен

Ән мәтіні YSAYKTW (You Save and You Kill the World) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

YSAYKTW (You Save and You Kill the World)

Meinhard

Оригинальный текст

You save and you kill the world

You save and you kill the world

We are forsaken — didn’t you know?

We lost our senses a long time ago

Names are missing, torn out pages

I have not seen light for ages

Lineless sermons sung by vermin noone ever hears

Wordless story still engages reckless fools and worn out sages

Lifeless demons spill the semen of a loveless breed

We live and we die alone

We live and we die alone

Your heart is a liar — it’s never true

You cannot feel happy without being blue

Phantoms kissing mournful faces

I have not been there for ages

Shameless nurses, dead-end spaces, noone’s ever here

Stainless sheets a heart beats broken

Shaking, talking words, unspoken

Timeless lovers undercover lost in endless fear

I pray and I curse your name

I pray and I curse your name

My mind is your game — it’s all the same

I’m down to my pieces and crying in vain

Serpents hissing hollow phrases

I have not been sane for ages

Rhymeless curses, empty phrases, noone ever cares

Pointless glory, fill the stages cold and cruel with souls in cages

Spineless icons thrill the many and their lonely minds

You save and you kill the world

You save and you kill the world

You save and you kill the world

You save and you kill the world

We are forsaken — didn’t you know?

We lost our chances a long time ago

Перевод песни

Сіз әлемді құтқарасыз және сіз өлтіресіз

Сіз әлемді құтқарасыз және сіз өлтіресіз

Біз тастандық — білмедің бе?

Біз есіктерімізді әлдеқашан жоғалттық

Аты-жөні жоқ, парақтары жыртылған

Мен көптен бері жарық көрмедім

Зияндылар айтатын сызықсыз уағыздарды ешкім ешқашан естімейді

Сөзсіз әңгіме әлі күнге дейін абайсыз ақымақтар мен тозған данышпандарды тартады

Жансыз жындар махаббатсыз тұқымның ұрығын төгеді

Біз өмір сүреміз және жалғыз өлеміз

Біз өмір сүреміз және жалғыз өлеміз

Сенің жүрегің өтірікші — бұл ешқашан шындыққа айналмайды

Көк түссіз өзіңізді бақытты сезіне алмайсыз

Қайғылы жүздерді сүйіп тұрған фантомдар

Мен ол жерде көп жылдар бойы болған жоқпын

Ұятсыз медбикелер, тұйық кеңістіктер, мұнда ешкім жоқ

Тот баспайтын парақтар жүрек соғады

Шайқау, сөйлейтін сөздер, айтылмаған

Уақытсыз ғашықтар шексіз қорқынышта жасырынып қалады

Мен дұға етемін және атыңызды қарғаймын

Мен дұға етемін және атыңызды қарғаймын

Менің ойым  сенің ойын  — бәрі бірдей

Мен өзімнің жүрегім     босқа жылаймын         

Жыландар бос сөз тіркестерін ысылдатып жатыр

Мен көптен бері есі дұрыс емеспін

Ұнтақсыз қарғыс, бос сөз тіркестері, ешкімді ешқашан ойламайды

Мәнсіз даңқ, кезеңдерді тордағы жандармен суық және қатыгездікпен толтырыңыз

Омыртқасыз белгішелер көпшілікті және олардың жалғыз санасын толқытады

Сіз әлемді құтқарасыз және сіз өлтіресіз

Сіз әлемді құтқарасыз және сіз өлтіресіз

Сіз әлемді құтқарасыз және сіз өлтіресіз

Сіз әлемді құтқарасыз және сіз өлтіресіз

Біз тастандық — білмедің бе?

Біз мүмкіндігімізде ұзақ уақыт бұрын жоғалттық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз