Төменде әннің мәтіні берілген Der Sommer ist vorbei , суретші - Max Raabe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Max Raabe
Der Sommer ist vorbei
Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal
Der Sommer ist vorbei
Der Sommer ist vorbei
Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal
Der Sommer ist vorbei
Mit Regen schwer beladen zieht ein rauer Wind herauf zum ersten Mal.
~
Und die Kraniche ziehn und sie wissen genau wohin
Nur ich bin nicht sicher, warum ich noch hier bin
Schade, ich wär gern bei euch geblieben
Doch ich hau ab in den Süden.~
Der Sommer ist vorbei
Ich nehm den ersten Flieger.
glaubt mir, das ist keine Spinnerei
Der Sommer ist vorbei
Es wäre mir viel lieber, Du und deine Mutter wärn dabei.
-
Und die Kraniche ziehn immer weiter übers Meer
Und ich seh ihnen zu und flieg ihnen hinterher.
-
Wohin, müsst ihr beide erraten, ich schreib keine Ansichtskarten.
-
Wenn ich mich am Sandstrand betrinke, denk ich an euch und winke
Ich wär gerne bei euch geblieben.
doch ich kann nur eine von euch lieben
Жаз аяқталды
Ал қалың тұман каналдың үстінде тым ұзақ ілініп тұрады
Жаз аяқталды
Жаз аяқталды
Ал қалың тұман каналдың үстінде тым ұзақ ілініп тұрады
Жаз аяқталды
Қатты жаңбыр, қатты жел алғаш рет көтеріліп тұр.
~
Ал тырналар жүріп, қайда бару керектігін жақсы біледі
Тек мен неге осында екенімді білмеймін
Өкінішке орай, мен сенімен қалғым келеді
Бірақ мен оңтүстікке барамын.~
Жаз аяқталды
Мен бірінші ұшақты аламын.
Маған сеніңіз, бұл ақылсыз емес
Жаз аяқталды
Мен сенің анаң екеуіңнің сонда болғанын қалаймын.
-
Ал тырналар теңіз арқылы қозғала береді
Ал мен оларды бақылап, артынан ұшып келемін.
-
Қайда, екеуің де болжауың керек, мен ашықхат жазбаймын.
-
Құмды жағада мас болғанда, сені ойлап, қол бұлғаймын
Мен сенімен қалғым келеді.
бірақ мен сенің біріңді ғана сүйе аламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз