Neverland (Reprise) - Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello
С переводом

Neverland (Reprise) - Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 7:22

Төменде әннің мәтіні берілген Neverland (Reprise) , суретші - Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello аудармасымен

Ән мәтіні Neverland (Reprise) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Neverland (Reprise)

Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello

Оригинальный текст

Act one, scene one

The Nursery

It’s the Darling House.

And look, see?

Preparing the beds is Nana,

the family dog, because the Darlings couldn’t afford a real nanny.

But it didn’t matter, because they were happy and didn’t care

Oh, Peter

I won’t go to bed!

I won’t!

I won’t!

That’s what I say!

Nana, it isn’t six o’clock yet!

Alright, I’m going to bed, I’m going to bed

And then, the most amazing boy flies in through the window!

Goodness, a boy who flies!

Why are you crying?

I wasn’t crying.

But I can’t get my shadow to stick on

It has come off!

How awful!

You’ve been trying to stick it on with soap!

Well then?

It must be sewn on

And so Wendy sews on Peter’s shadow…

…and Peter is so happy he dances with it around the room!

Wendy, one girl is worth more than twenty boys

I shall give you a kiss, Peter, If you like

Thank you

Don’t you know what a kiss is?

I shall know one when you give it to me

And so not to hurt his feelings, Wendy gives Peter a thimble for his finger

Now shall I give you a kiss?

If you please

And in return, Peter gives Wendy an acorn

Thank you, Peter.

I shall wear it on a chain around my neck

That’s not a kiss, even I know that!

That’s the point!

It’s clever!

And then, this is my favorite bit.

Peter shows Wendy how to fly!

We can sail away tonight

On a sea of pure moonlight

We can navigate the stars

To bring us back home

In a place so far away

We are young

That’s how we’ll stay

And with your hand in my hand

We will find ourselves

In Never Neverland

Ahhhh!

Pirates!

That’s Captain James-Hook.

He’s the most dastardly rouge that ever lived

Oh.

I love this guy!

He’s such a

Good for nothing scoundrel!

Peter flung my arm to a crocodile!

And he liked it so much, he’s followed me

ever since, from land to land and sea to sea, licking his lips for the rest of

me.

Oy, It’s the crocodile!

Indians!

Like the characters we invented in the park!

While we were make-believing

Mr. Barrie was writing all the while

Yes, a lot of this seems rather familiar…

Yes look, there are pirates

And indians!

And fairies!

Even a crocodile!

I hope I’m not the crocodile!

I hear the mermaids

Such a beautiful sound

Ahh

Just a little faith and

Both your feet leave the ground

We can sail away tonight

On a sea of pure moonlight

We can navigate the stars

To bring us back home

In a place so far away

We’ll be young

That’s how we’ll stay

Every wish is a command

In this special place

Here in Neverland

Oh no, Tinker Bell!

What is she saying, Peter?

She drank his medicine because it was poisoned

She drank it to save his life!

Is… is Tink dying?

Look.

Her light is growing faint.

If it goes out, that means she’s dead

She says she thinks she can get well again, if children believe in fairies

And do you?

Do you believe in fairies?

If you believe, clap your hands!

I believe!

Come along, children!

Everyone!

Clap louder!

That is Neverland

Picture a land

That you never have seen

Where life is eternal and evergreen

A future of happiness all in your hands

All in this place of your dreams

Here inside Neverland

Shooting stars

New shapes and sizes

Wakenings and new surprises

Opening my eyes to something happening

Neverland

Universe of constant spinning

Every end and new beginning

I begin to feel that something’s happening to me

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

You just close your eyes

And count to ten

Breathe in twice

And open them

You know where to go

You have been there before

In your heart…

And by closing my eyes

I’ll be finding Neverland

Перевод песни

Бірінші әрекет, бірінші көрініс

Балабақша

Бұл Дарлинг үйі.

Ал, қараңызшы?

Төсек дайындау Нана,

отбасылық ит, өйткені Дарлингтердің нағыз күтушіге қалтасы жетпеді.

Бірақ бұл маңызды емес, өйткені олар бақытты және оған мән бермеді

О, Питер

Мен ұйықтамаймын!

Мен болмаймын!

Мен болмаймын!

Мен  айтамын!

Нана, әлі сағат алты болған жоқ!

Жарайды, мен ұйықтаймын, ұйықтаймын

Сосын терезе арқылы ең ғажайып бала ұшады!

Жарайсың, ұшатын бала!

Неге жылап тұрсың?

Мен жыламадым.

Бірақ мен өз көлеңкемді ұстай алмаймын

Ол шығып қалды!

Қандай сұмдық!

Сіз оны сабынмен жабыстырмақ болдыңыз!

Жарайды онда?

Оны тігу керек

Сонымен Венди Петр көлеңкесін                                                                              Петр                                                                                                                                             |                                                      көлеңкә |

... Ал Петір оған өте қуанышты, ол бөлмеде онымен билейді!

Вэнди, бір қыз жиырма ұлдан артық

Мен сені сүйемін, Питер, қаласаң 

Рақмет сізге

Сіз поцелудің не екенін білмейсіз бе?

Сіз оны маған бергенде бір білетін боламын

Сезімдерін ренжітпеу үшін Венди Питерге саусағы үшін саусағын береді

Енді сені сүйсем бе?

Өтінемін

Өз кезегінде, Питер Вендиге желу береді

Рахмет, Питер.

Мен оны мойнымның айналасындағы тізбекке киемін

Бұл сүйіспеншілік емес, тіпті мен оны білемін!

Мәселе мынада!

Бұл ақылды!

Содан кейін, бұл менің сүйікті битім.

Питер Вендиге қалай ұшу керектігін көрсетеді!

Бүгін түнде жүзіп кете аламыз

Таза ай нұры төгілген теңізде

Біз жұлдыздарды шарлай аламыз

Бізді үйге қайтару үшін

Алыс жерде

Біз жаспыз

Біз осылай қаламыз

Ал сенің қолың менің қолымда

Біз өзімізді табамыз

In Never Neverland

Аххх!

Қарақшылар!

Бұл капитан Джеймс-Хук.

Ол бұрын-соңды өмір сүрмеген ең сұмдық

О.

Мен бұл жігітті жақсы көремін!

Ол сондай

Ештеңеге жарамайды, арамза!

Питер қолымды қолтырауынға  лақтырды!

Және ол қатты ұнады, ол менімен бірге жүрді

содан бері құрлықтан құрлыққа, теңізден теңізге дейін ернін жалайды

мен.

Ой, бұл крокодил!

үндістер!

Біз саябақта ойлап тапқан кейіпкерлер сияқты!

Біз ойдан шығарған кезімізде

Барри мырза осы уақытқа дейін жазып отырды

Ия, көп нәрсе таныс сияқты ...

Иә, қарақшылар бар

Ал үндістер!

Және перілер!

Тіпті қолтырауын да!

Мен қолтырауын емеспін деп үміттенемін!

Мен су перілерінің дауысын естимін

Сондай әдемі дыбыс

Ахх

Кішкене ғана сенім және

Екі аяғың да жерден шығады

Бүгін түнде жүзіп кете аламыз

Таза ай нұры төгілген теңізде

Біз жұлдыздарды шарлай аламыз

Бізді үйге қайтару үшін

Алыс жерде

Біз жас боламыз

Біз осылай қаламыз

Әрбір тілек  бәр   бәр        

Бұл ерекше жерде

Мұнда Неверландта

О жоқ, Тинкер Белл!

Ол не айтып тұр, Питер?

Ол оның дәрісін ішкен, себебі ол уланған

Ол оның өмірін сақтап қалу үшін ішкен!

… Тинк өліп жатыр ма?

Қараңыз.

Оның жарығы сөніп барады.

Егер ол сөнсе, бұл оның қайтыс болғанын білдіреді

Оның айтуынша, егер балалар перілерге сенетін болса, қайтадан сауығып кетемін деп ойлаймын

Ал сіз?

Сіз перилерге сенесіз бе?

Сенсеңіз, алақаныңызды соғыңыз!

Мен сенемін!

Келіңдер, балалар!

Барлығына!

Қаттырақ шапалақтаңыз!

Бұл Неверленд

Жерді елестетіңіз

Сіз ешқашан көрмеген

Мұнда өмір мәңгілік және мәңгі жасыл

Бақыттың болашағы сіздің қолыңызда

Барлығы сіздің арманыңыздағы жерде

Мұнда Neverland ішінде

Атқан жұлдыздар

Жаңа пішіндер мен өлшемдер

Оянулар мен жаңа тосынсыйлар

Бір нәрсеге көзімді  ашу

Neverland

Тұрақты айналу әлемі

Әр соңы және жаңа бастамасы

Маған бірдеңе болып жатқанын сезе бастадым

А, аа, аа, аа

А, аа, аа, аа

Сен жай ғана көзіңді жұм

Ал онға дейін санаңыз

Екі рет тыныс алыңыз

Және оларды ашыңыз

Сіз қайда бару керектігін білесіз

Сіз бұрын болғансыз

Сенің жүрегіңде…

Және көздерімді жабу арқылы 

Мен Неверлендті табатын боламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз