Төменде әннің мәтіні берілген Talk To The Wind , суретші - Martin Kesici аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Martin Kesici
I talk to the wind, when there’s nothing left to say
… ok
Just whisper in my ear, it’s enough to take me back
To when yourself to me, in the church by the sea
I talk to the wind
I talk to the wind
People saying nothing last, when it happens way too fast
I talk to the wind, when there’s nothing left to say
… but i know we’ll be ok
Just whisper in my ear, it’s enough to take me back
To when you gave yourself to me
in the church by the sea
I talk to the wind
I talk to the wind
Whe it’s feels like the end of journe
all we need it’s to keep the wheel turning
no matter what comes on our way
I talk to the wind, when there’s nothing left to say
.
but i know we’ll be okey
Just whisper in my ear, it’s enough to take me back
To when you gave yourself to me
in the church by the sea
I talk to the wind
I talk to the wind
Мен желмен сөйлесемін, ештеңе айта алмаған кезде
… Жарайды ма
Құлағыма сыбырлап айтшы, мені қайтаруға жеткілікті
Өзің маған, теңіз жағасындағы шіркеуде
Мен желмен сөйлеймін
Мен желмен сөйлеймін
Адамдар ештеңе айтпайды, бұл өте жылдам болған кезде
Мен желмен сөйлесемін, ештеңе айта алмаған кезде
… бірақ бізде бәрі жақсы болатынын білемін
Құлағыма сыбырлап айтшы, мені қайтаруға жеткілікті
Өзіңді маған бергенге дейін
теңіз жағасындағы шіркеуде
Мен желмен сөйлеймін
Мен желмен сөйлеймін
Бұл саяхаттың соңында болғандай
Бізге доңғалақты бұру керек
Біздің жолымызда болмасын
Мен желмен сөйлесемін, ештеңе айта алмаған кезде
.
бірақ бізде жақсы болатынын білемін
Құлағыма сыбырлап айтшы, мені қайтаруға жеткілікті
Өзіңді маған бергенге дейін
теңіз жағасындағы шіркеуде
Мен желмен сөйлеймін
Мен желмен сөйлеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз