Төменде әннің мәтіні берілген In The Sky , суретші - Mark Knopfler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mark Knopfler
Are you home from the sea, my soul balladeer
You’ve been away roaming far away from here
Weathered a storm, your heart unafraid
Crossed every ocean in the boat that you made
Been blowing your horn, scaring the spooks
No crotchets or quavers in your books
Gone sailing all night, straight in the vein
Like a bird on his own flight in his domain in the sky
Running in on the tide with the first of the stars
The moon on the water and the sound of guitars
Glide into the homing as the night falls
To tie up in the haven by the old harbour wall
And the hard-bitten stranger as deaf as a post
Who stands at the fire where a poet’s dreams roast
He can’t know the story, he can’t feel the pain
And all of the glory falls around him like rain in the sky
You’re a light in the dark, a beacon of hope
And strong as a sea boat, strong as a rope
And the vagabond wind, whispers over the bay
And the songs and the laughter, are carried away in the sky
Теңізден үйге келдің бе, жаным балладерім
Сіз бұл жерден алыс роумингте болдыңыз
Дауыл соғып, жүрегің қорықпайды
Сіз жасаған қайықпен барлық мұхиттарды кесіп өтті
Мүйізді үрлеп, ұшқындарды қорқытты
Кітаптарыңызда тоқылған тоқыма немесе тоқыма жоқ
Түні бойы жүзіп, тамырға тығылды
Аспандағы өз доменінде ұшатын құс сияқты
Жұлдыздардың бірінші толқынына жүгіру
Судағы ай және гитара дыбысы
Түн түскен сайын үйге сырғытыңыз
Ескі айлақ қабырғасының жанындағы панаға байлану үшін
Ал бөтен адам бағандағыдай саңырау
Ақынның арманы күйген от басында кім тұр
Ол оқиғаны |
Барлық даңқ оның айналасына аспандағы жаңбырдай жауады
Сіз қараңғыда нұрсыз, үміт нұрысыз
Теңіз қайығындай күшті, арқандай күшті
Ал қаңғыбас жел шығанақ үстінде сыбырлайды
Әндер мен күлкілер аспанда ұшады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз