Nocturno - Marija Serifovic
С переводом

Nocturno - Marija Serifovic

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: босниялық
  • Ұзақтығы: 4:12

Төменде әннің мәтіні берілген Nocturno , суретші - Marija Serifovic аудармасымен

Ән мәтіні Nocturno "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nocturno

Marija Serifovic

Оригинальный текст

Ne dam vjetru, ne dam nikom

Da te prati, s tobom dise

Da se kiti tvojom slikom

Tjeram vjetar, tjeram kise

Svatko nosi svoje breme

I u srcu ljubav sklanja

Podji spati, vec je vrijeme:

«Budi dobra, lijepo sanjaj.»

Ne dam vjetru da te dira

Ne dam kisi da te kvasi

Samo noc nek tiho svira

Samo vecer nek te krasi

Sve ce zvijezde s tobom leci

Pune tajnih putovanja

Prije sna ti moram reci:

«Budi dobra, lijepo sanjaj.»

Sve ti mogu nocas dati

Sve sto kriju obecanja

Tiho biju nocni sati:

«Budi dobra, lijepo sanjaj.»

Перевод песни

Желге бермеймін, ешкімге бермеймін

Сізге еру үшін сізбен бірге тыныс алыңыз

Бейнеңізбен безендірілу үшін

Желді айдаймын, жаңбырды айдаймын

Әркім өз жүгін өзі көтереді

Ал жүректе махаббат жабылады

Ұйықта, уақыт келді:

«Жақсы бол, жақсы арманда».

Саған жел тиюіне жол бермеймін

Мен жаңбырдың сені сіңіруіне жол бермеймін

Түн тыныш ойнасын

Тек кеш сізге сән берсін

Барлық жұлдыздар сенімен бірге ұшады

Құпия саяхаттарға толы

Ұйықтар алдында мен сізге айтуым керек:

«Жақсы бол, жақсы арманда».

Мен бүгін кешке бәрін бере аламын

Уәде бергеннің бәрі уәде береді

Түнгі уақыт тыныш болды:

«Жақсы бол, жақсы арманда».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз