Төменде әннің мәтіні берілген Nocturno , суретші - Marija Serifovic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marija Serifovic
Ne dam vjetru, ne dam nikom
Da te prati, s tobom dise
Da se kiti tvojom slikom
Tjeram vjetar, tjeram kise
Svatko nosi svoje breme
I u srcu ljubav sklanja
Podji spati, vec je vrijeme:
«Budi dobra, lijepo sanjaj.»
Ne dam vjetru da te dira
Ne dam kisi da te kvasi
Samo noc nek tiho svira
Samo vecer nek te krasi
Sve ce zvijezde s tobom leci
Pune tajnih putovanja
Prije sna ti moram reci:
«Budi dobra, lijepo sanjaj.»
Sve ti mogu nocas dati
Sve sto kriju obecanja
Tiho biju nocni sati:
«Budi dobra, lijepo sanjaj.»
Желге бермеймін, ешкімге бермеймін
Сізге еру үшін сізбен бірге тыныс алыңыз
Бейнеңізбен безендірілу үшін
Желді айдаймын, жаңбырды айдаймын
Әркім өз жүгін өзі көтереді
Ал жүректе махаббат жабылады
Ұйықта, уақыт келді:
«Жақсы бол, жақсы арманда».
Саған жел тиюіне жол бермеймін
Мен жаңбырдың сені сіңіруіне жол бермеймін
Түн тыныш ойнасын
Тек кеш сізге сән берсін
Барлық жұлдыздар сенімен бірге ұшады
Құпия саяхаттарға толы
Ұйықтар алдында мен сізге айтуым керек:
«Жақсы бол, жақсы арманда».
Мен бүгін кешке бәрін бере аламын
Уәде бергеннің бәрі уәде береді
Түнгі уақыт тыныш болды:
«Жақсы бол, жақсы арманда».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз