Te advierto - Maria Toledo
С переводом

Te advierto - Maria Toledo

Альбом
Maria Toledo
Год
2009
Язык
`испан`
Длительность
209820

Төменде әннің мәтіні берілген Te advierto , суретші - Maria Toledo аудармасымен

Ән мәтіні Te advierto "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Te advierto

Maria Toledo

Оригинальный текст

Yo no quiero que cambie tu senda

para que yo entienda que vives por mi.

Yo no quiero pintarte un lucero de rosas y sal.

Yo no quiero sonrisa fingida,

yo no quiero caricia reñida ni sombra de ayer.

Yo no quiero conjuros ni credos, secreto ni enredo que sepan de ti.

Yo no quiero la llave del aire ni hacerte feliz.

Yo no quiero mirada perdida

Yo no quiero que sane la herida del alma y la piel.

Pero te Advierto amor que una vez desatados los besos, una ves desatados los

sueños

que si el alma se entrega, si no vale la pena vivir sin tu voz, nacerá un

huracán de pasión marcara nuestras vidas y no habrá marcha atrás.

para bien ni para mal y ya nada sera igual.

No me nombre la suerte ni te engañe

Yo no quiero regalarte un para siempre, ni la flor de la verdad.

Yo no quiero palabras prohibidas.

Yo no quiero que sane la herida del alma y la piel…

Pero te Advierto amor que una vez desatados los besos, una ves desatados los

sueños

que si el alma se entrega, si no vale la pena vivir sin tu voz, nacerá un

huracán de pasión marcara nuestras vidas y no habrá marcha atrás.

para bien ni para mal y ya nada sera igual.

(Gracias a Marisol Rivera por esta letra)

Перевод песни

Мен сенің жолыңды өзгерткеніңді қаламаймын

сенің мен үшін өмір сүретініңді түсінуім үшін.

Мен саған раушан жұлдызы мен тұзды бояғым келмейді.

Мен өтірік күлкімді қаламаймын

Маған қыңыр сипалау да, кешегі көлеңке де келмейді.

Мен олар сіз туралы білетін сиқырлар мен сенімдерді, құпияны немесе араласуды қаламаймын.

Мен ауа кілтін қаламаймын немесе сені бақытты еткім келмейді.

Мен жоғалған көріністі қаламаймын

Жан жарасы мен терінің жазылмағанын қаламаймын.

Бірақ мен сізге сүйіспеншілікті ескертемін, бір рет поцелустар босатылса, бір рет поцелулер босатылады

армандар

жан берілсе, үнсіз өмір сүруге тұрмайтын болса, а

құмарлық дауыл біздің өмірімізді белгілейді және кері қайтару болмайды.

жақсы немесе жаман және ештеңе бұрынғыдай болмайды.

Мені сәттілік деп атамаңыз немесе сізді алдамаңыз

Мен саған мәңгілік, ақиқат гүлін бергім келмейді.

Мен тыйым салынған сөздерді қаламаймын.

Жан жарасы мен терінің жазылуын қаламаймын...

Бірақ мен сізге сүйіспеншілікті ескертемін, бір рет поцелустар босатылса, бір рет поцелулер босатылады

армандар

жан берілсе, үнсіз өмір сүруге тұрмайтын болса, а

құмарлық дауыл біздің өмірімізді белгілейді және кері қайтару болмайды.

жақсы немесе жаман және ештеңе бұрынғыдай болмайды.

(Осы сөздер үшін Марисол Ривераға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз