Compare - Maria Toledo
С переводом

Compare - Maria Toledo

Альбом
conSentido
Год
2015
Язык
`испан`
Длительность
262610

Төменде әннің мәтіні берілген Compare , суретші - Maria Toledo аудармасымен

Ән мәтіні Compare "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Compare

Maria Toledo

Оригинальный текст

Cambié la barca al «compare"y pienso que me ha «enreao», y pienso que me ha «enreao», cambié la barca a mi «compare"y pienso que me ha «enreao»,

pues mis remos estaban nuevos, los suyos «apolillaos»

los suyos «apolillaos», mi quilla estaba perfecta y la suya «remendá»

con pedacillos de estrellas y caracolas del mar.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela, a clavito y a canela,

Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela,

Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela,

A clavito y a canela, yo crié a mi dos chiquillos «ayudá"de las estrellas,

avante claro en silencio pa mi barquilla velera.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

Que la disfrute el «compare"y que cuide mucho de ella, y que cuide mucho de

ella, Que la disfrute mi «compare"y que cuide mucho de ella, y que pinte mi

barquilla con el color de la estrella.

Con el color de la estrella,

con los colores del alba, la menta y la hierbabuena, del azul claro del cielo y

tus ojos por bandera.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

Grabao tengo el recuerdo y un trocito de su quilla, y un trocito de su quilla,

mi barquilla marinera es lo mejor que yo tengo, me sacó de temporales cuando

corrían malos tiempos.

Cuando corrían malos tiempos, con la lluvia y con los mares cuando estaba mar

adentro, con mi barquilla velera la mas flamenquilla del puerto.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

(Gracias a Enrique De TRIANA por esta letra)

Перевод песни

Мен қайықты «салыстыр» деп өзгерттім, мен ол мені «шамалады» деп ойлаймын, мен қайықты «салыстырыңыз» деп өзгерттім және ол мені «шамалады» деп ойлаймын.

Е, менің ескектерім жаңа еді, олардыкі «көбелек жеген»

оның «аполиясы», менің киль мінсіз және оның «ремендасы» болды.

жұлдыздар мен теңіз раковиналары бар.

Мен сенікін алып кетемін, сенікі теңіз жағасындағы жағажайға апарып, отырып тамашалаймын

құмды сипалап жүрген қайықтар.

Менің қайығым күрсініс, кішкене шеге мен даршын, кішкене шеге мен даршын иісін сезеді,

Менің қайығым күрсіну, кішкене шеге және даршын иісін сезеді,

Менің қайығым күрсіну, кішкене шеге және даршын иісін сезеді,

Кішкене тырнақ пен корицамен екі баламды жұлдыздардан "көмек" өсірдім,

Менің желкенді қайығым үшін үнсіз алға.

Мен сенікін алып кетемін, сенікі теңіз жағасындағы жағажайға апарып, отырып тамашалаймын

құмды сипалап жүрген қайықтар.

«Салыстырғандар» одан ләззат алып, оған үлкен қамқорлық жасап, үлкен қамқорлық жасасын

оны, менің «салыстырғаным» одан ләззат алатынын және ол оған жақсы қамқорлық жасайтынын және менің суретімді салғанын

жұлдыздың түсі бар себет.

Жұлдыздың түсімен,

таңның, жалбыздың және жалбыздың түстерімен, аспанның ашық көгілдірімен және

көзіңді тудай

Мен сенікін алып кетемін, сенікі теңіз жағасындағы жағажайға апарып, отырып тамашалаймын

құмды сипалап жүрген қайықтар.

Жазылған менде жады мен оның кильінің бір бөлігі және оның килінің бір бөлігі бар,

Менің теңіз қайығым - мендегі ең жақсы нәрсе, ол мені дауылдан құтқарды

уақыт нашар болды.

Жаңбыр жауған кезде, теңіз болған кезде теңіздермен

Ішінде менің кішкентай қайығыммен порттың ең фламенкиллалары жүзіп келеді.

Мен сенікін алып кетемін, сенікі теңіз жағасындағы жағажайға апарып, отырып тамашалаймын

құмды сипалап жүрген қайықтар.

(Осы сөздер үшін Энрике Де ТРИАНАға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз