Төменде әннің мәтіні берілген El charco , суретші - Maria Toledo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maria Toledo
Hace tanto tiempo que no se de ti Tengo tantas ganas de verte la cara, aunque solo fuera un momento na mas,
un abrazo fugaz, yo me conformaba.
Te veo tan independiente, ai que quererte, miedo me da como te quiero,
me da miedo vaya a perderte.
Puse el pie en el estribo mi caballo relinchó, me aviso que habia peligro,
como mas de una ocasion, y el mejor caballo lo tengo yo.
Pesar de los pesares te veo muy buen aspecto y a pesar de tus calamidades.
Cuando sales a la plaza, mi cuerpo no reacciona, porque esta delante el toro,
el hombre que me enamora.
Y no sé si acudir yo no lo sé, o esperar tranquila
en casa a que suene esa llamada con noticias de la plaza.
Porque contigo me divierto tanto, feliz como ese niño que va saltando por los
charcos (x2).
Como no sé donde quiero llegar, que me lleve el viento a donde me quiera llevar
(Gracias a Aida por esta letra)
Мен сенен көптен бері естімедім, бір сәтке болса да жүзіңді көргім келеді,
өткінші құшақ, мен риза болдым.
Мен сені соншалықты тәуелсіз, сені жақсы көретінімді көремін, бұл мені қалай жақсы көретінімді қорқытады,
Мен сені жоғалтып аламын ба деп қорқамын.
Аяғымды үзеңгіге салдым, атым ыңылдап, қауіп бар деп ескертті,
Бірнеше рет сияқты, менде ең жақсы ат бар.
Өкініштерге қарамастан, мен сіздің қайғы-қасіретіңізге қарамастан өте жақсы көрінетініңізді көремін.
Бұқа алаңына шықсаң, менің денем жауап бермейді, өйткені өгіз алда,
мені ғашық ететін адам.
Ал мен барарымды, білмеймін, әлде сабырмен күтерімді білмеймін
сол қоңырау үшін үйде алаңнан жаңалықтар естіледі.
Өйткені мен сенімен бірге өте қызық, секіріп бара жатқан баладай бақыттымын
шалшықтар (x2).
Мен қайда барарымды білмегендіктен, жел мені қайда апарғысы келсе, соған апарсын
(Осы өлең жолдары үшін Аидаға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз