Төменде әннің мәтіні берілген Il poeta , суретші - Marcella Bella аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marcella Bella
Alla sera
Al caffé con gli amici
Si parlava di donne e motori
Si diceva son gioie e dolori
Lui piangeva e parlava di te
Se si andava in provincia a ballare
Si cercava di aver le più belle
Lui restava a guardare le stelle
Sospirava e parlava di te
Alle carte era un vero campione
Lo chiamavano il ras del quartiere
Ma una sera giocando a scopone
Perse un punto parlando di te
Ed infine una notte si uccise
Per la gran confusione mentale
Un peccato perché era speciale
Proprio come parlava di te
Ora dicono fosse un poeta
Che sapesse parlare d’amore
Cosa importa se in fondo uno muore
E non può più parlare di te
Кешкілікте
Достармен кафеде
Әйелдер мен қозғалтқыштар туралы әңгіме болды
Олар қуаныш пен қайғы екенін айтты
Ол сен туралы айтып жылап жатты
Егер сіз провинцияларға биге барсаңыз
Ең әдемісін алуға тырыстық
Ол жұлдыздарға қарау үшін қалды
Ол күрсініп, сен туралы айтты
Карталарда ол нағыз чемпион болды
Олар оны көршілес «Рас» деп атады
Бірақ бір кеште скопон ойнады
Ол сіз туралы айтып жатқан жерді жіберіп алды
Ақыры бір түнде өзін өлтірді
Үлкен психикалық шатасу үшін
Ерекше болғандықтан ұят
Дәл ол сен туралы айтқандай
Қазір ақын болған дейді
Махаббатты кім білген
Біреу өлсе не керек
Ал ол енді сен туралы айта алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз