Төменде әннің мәтіні берілген The Town Fell Asleep , суретші - Marc Almond аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marc Almond
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
And night fell gradually
And time stood still
And my horse so muddy
And my body exhausted
And night shown bluely
In the waters of fate
And some cries of hate
Poured out by the old
And the oldest of old
Those women without sleep
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
And horse bent drinking
And me stood watching
And my thirst taking care
That she never sees my stare
And the fountain sings
And exhaustion sinks
It’s knife in my back
And I play the role
Of the all powerful
I’m awaited somewhere
Like one awaits the king
No, no one waits for me And I know it’s hard
But we die by chance
While leading a merry dance
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
Sometimes a dusk
It’s true that birds resemble waves
And waves are birds
And men are laughs
And laughs are psalms
More often it’s true
That the sea no longer sings
I want to tell you
That it sings of the songs
That those mothers sing in books of our childhood
but women are still only ever women and the fools among them only ever fools
And I’m not so sure that the song states
That she is the future of man
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
And you have died
My unknown mate
On the brink of the naked
Beneath the sheets
As they danced
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Көктемде
Ол жылап жатқан жерде аспанның бір бұрышы суға батып кетті
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Ал түн бірте-бірте батты
Ал уақыт тоқтап қалды
Және менің атым, сонша
Менің денем шаршады
Ал түн көк түспен көрсетіледі
Тағдырдың суларында
Және кейбір өшпенділік
Ескі төген
Және ең көне
Ұйқысыз әйелдер
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Көктемде
Ол жылап жатқан жерде аспанның бір бұрышы суға батып кетті
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Ал жылқы иіліп ішеді
Ал мен қарап тұрдым
Менің шөлдеуімнің қамы
Ол менің қарағанымды ешқашан көрмейді
Ал фонтан ән салады
Ал шаршау басады
Бұл менің арқамдағы пышақ
Мен рөлді ойнаймын
Барлық күштілерден
Мен бір жерде күтемін
Корольді күткендей
Жоқ, мені ешкім күтпейді және бұл қиын екенін білемін
Бірақ біз кездейсоқ өлеміз
Көңілді би билеу кезінде
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Көктемде
Ол жылап жатқан жерде аспанның бір бұрышы суға батып кетті
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Кейде ымырт
Құстардың толқынға ұқсайтыны рас
Ал толқындар – құстар
Ал ер адамдар күледі
Ал күлкі - бұл жырлар
Көбінесе бұл шындық
Теңіз бұдан былай ән салмайды
Мен саған айтқым келеді
Ол әндерді айтады
Сол аналар біздің балалық шағымыздың кітаптарында ән айтады
бірақ әйелдер бұрынғысынша тек әйелдер, ал олардың арасындағы ақымақтар әрқашан ақымақ
Мен әнде айтылғанына сенімді емеспін
Ол адамның болашағы
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Көктемде
Ол жылап жатқан жерде аспанның бір бұрышы суға батып кетті
Қала ұйықтап қалды
Мен оның қалай аталатынын ұмытып қалдым
Ал сен өлдің
Менің белгісіз жолдасым
Жалаңаштың жағасында
Парақтардың астында
Олар билегенде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз