Esmeralda - Mantus
С переводом

Esmeralda - Mantus

Альбом
Liebe und Tod
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
281170

Төменде әннің мәтіні берілген Esmeralda , суретші - Mantus аудармасымен

Ән мәтіні Esmeralda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Esmeralda

Mantus

Оригинальный текст

Deine Anmut so vollkommen, nicht zu stillen das Begehr

Daß sogar Gott seiner Jungfrau Maria untreu wär

Deine Blicke so geschmeidig füllen mich mit weißem Licht

Doch sieh nicht hin, schaue nicht in mein häßliches Gesicht

In dieser Kirche, meiner Zuflucht, fühlt' ich mich allein und leer

Nur durch dich, deinem Mitleid, bin ich endlich etwas wert

Wenn deine Hände, deine Wärme, mich so sanftmütig berührt

Kommt mir dieser eine Gedanke, daß für dich ich sterben würd'

Esmeralda, Esmeralda, Esmeralda, mein Herz …

Auch ich kann fühlen, kann begehren, denn in mir herrscht das Verlangen

Jemand wir du, schön und gütig, mich niemals lieben kann

Wenn für mich kommt bald die Stunde und der Vater mich erwählt

Sollen die Glocken für mich läuten, die einz' gen Freunde auf der Welt

Перевод песни

Сіздің рақымыңыз соншалықты керемет, қалауды қанағаттандыру үшін емес

Тіпті Құдайдың өзі Мәриямға опасыздық жасайтыны

Сенің икемді келбетің мені ақ нұрға толтырады

Бірақ, қарама, шіркін бетіме қарама

Бұл шіркеуде, менің баспанам, мен өзімді жалғыз және бос сезіндім

Тек сенің, сенің жанашырлығыңның арқасында мен бір нәрсеге лайық болдым

Сенің қолдарың, сенің жылылығың маған жұмсақ тигенде

Осы бір ой маған сен үшін өлемін деген ой келді ме?

Эсмеральда, Эсмеральда, Эсмеральда, менің жүрегім...

Мен де сезіне аламын, қалай аламын, өйткені қалау менің ішімде билейді

Сен сияқты сұлу да мейірімді адам мені ешқашан сүйе алмайды

Мен үшін уақыт таяп қалғанда және Әкем мені таңдаған кезде

Дүниедегі жалғыз достар маған қоңырау соғылсын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз