Төменде әннің мәтіні берілген La Puerta Azul , суретші - Maná аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maná
La conoci de quince aos,
El abri la puerta Azul, se enamor,
Sueos en el aire, diamantes Del cielo caen,
Que no dan para vivir.
Una y otra vez, fue quedndose en sus brazos,
Arrodillado a sus pies, l ya cay,
Seduce como Su pecho, conduce a la fragi-lidad,
Siente que Se va a quebrar.
Coro
Una puerta azul, nunca hay que abrirla,
Las Pesadillas son muy largas.
Una puerta azul, No hay que ni tocarla,
Piensa que es mejor Dejarla.
Es ms linda que la linda,
Y de un golpe de Conciencia cae su antifaz
Sucia, Loca, Lo quiere matar,
Haba droga en la puerta azul.
Coro
Una puerta azul, nunca hay que abrirla,
Las Pesadillas son muy largas.
Una puerta azul, No hay que ni tocarla,
Piensa que es mejor Dejarla.
Мен оны он бес жаста кездестірдім,
Көк есікті ашты, ғашық болды,
Ауада армандар, аспаннан гауһар тастар,
Олар өмір сүру үшін бермейді.
Ол қайта-қайта оның құшағында қалды,
Оның аяғына тізерлеп отырды, ол қазірдің өзінде құлады,
Кеудесіндей еліктіреді, нәзіктікке жетелейді,
Ол бұзылатын сияқты.
Хор
Көк есік, оны ешқашан ашудың қажеті жоқ,
Қорқынышты армандар өте ұзақ.
Көк есік, оған қол тигізудің қажеті жоқ,
Оны тастап кеткен дұрыс деп ойлайды.
Әдеміден әдемірек,
Ал Ар-ождан соққысынан оның маскасы түседі
Кір, ессіз, оны өлтіргісі келеді,
Көгілдір есікте доп бар еді.
Хор
Көк есік, оны ешқашан ашудың қажеті жоқ,
Қорқынышты армандар өте ұзақ.
Көк есік, оған қол тигізудің қажеті жоқ,
Оны тастап кеткен дұрыс деп ойлайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз