
Төменде әннің мәтіні берілген Eres Mi Religión , суретші - Maná аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maná
Iba caminando por las calles empapadas en olvido
Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos
Iba sin luz, iba sin Sol, iba sin un sentido, iba muriéndome
Iba volando sobre el mar con las alas rotas
Ay, amor apareciste en mi vida y me curaste las heridas
Ay, amor eres mi Luna, eres mi Sol, eres mi pan de cada día
Apareciste con tu luz.
No, nunca te vayas, oh, no te vayas, no
Tú eres la gloria de los dos hasta la muerte
En un mundo de ilusión yo estaba desahuciado
Yo estaba abandonado, vivía sin sentido
Pero llegaste tú
Ay, amor eres mi religión
Tú eres luz, tú eres mi Sol
Abre el corazón, abre el corazón
Hace tanto tiempo corazón, vivía en dolor, en el olvido
Ay, amor eres mi bendición, mi religión, eres mi Sol que cura el frío
Apareciste con tu luz, no, no, no me abandones, no, nunca mi amor
Gloria de los dos, tú eres sol, tú eres mi todo toda tú eres bendición
En un mundo de ilusión
Yo estaba desahuciado
Yo estaba abandonado
Vivía sin sentido
Pero llegaste tú
Ay, amor tú eres mi religión
Tú eres luz, tú eres mi Sol
Abre el corazón, abre el corazón
Ay, amor tú eres mi bendición
Tú eres luz, tú eres mi Sol
Abre el corazón, abre el corazón
Viviré siempre a tu lado con tu luz
Oh, oh, oh
Moriré estando a tu lado eres gloria y bendición
Oh, oh, oh
Eres tu mi bendición, eres tú mi religión, yee
Oh, oh, oh
Eres tú mi eternidad y hasta eres salvación
Oh, oh, oh
No tenia nada y hoy te tengo con la gloria
Con la gloria, con la gloria amor, amor, amor, amor, amor
Eres tú mi bendición
Eres mi luz, eres mi sol
Мен ұмытшақтыққа малынған көшелермен келе жаттым
Мен елестер мен құлаған періштелермен саябақтарды араладым
Жарықсыз бардым, Күнсіз бардым, Ақылсыз бардым, өлдім
Қанаттарым сынған теңіз үстінде ұшып бара жаттым
О, махаббат, сен менің өмірімде пайда болып, менің жарамды емдедің
О, махаббат, сен менің Айымсың, сен менің Күнімсің, сен менің күнделікті нанымсың
Жарығыңмен көріндің.
Жоқ, ешқашан барма, о, барма, жоқ
Өле-өлгенше екеуінің даңқысың
Елес әлемінде мен үмітсіз болдым
Мені тастап кетті, мағынасыз өмір сүрдім
Бірақ сен келдің
О, махаббат сен менің дінімсің
Сен жарықсың, сен менің Күнімсің
Жүрегіңді аш, жүрегіңді аш
Сонша уақыт бұрын жүрегім, мен азаппен, ұмытумен өмір сүрдім
Әй, махаббат, нығметімсің, дінімсің, Суығына дауа күнсің
Жарығыңмен көріндің, жоқ, жоқ, мені тастама, жоқ, ешқашан махаббатым
Екеуіңе де даңқ, күнсің, сен менің барымсың, бәрің де берекесің
Иллюзия әлемінде
Мен үмітсіз болдым
Мені тастап кетті
мағынасыз өмір сүрді
Бірақ сен келдің
О, махаббат, сен менің дінімсің
Сен жарықсың, сен менің Күнімсің
Жүрегіңді аш, жүрегіңді аш
О, махаббат, сен менің бақытымсың
Сен жарықсың, сен менің Күнімсің
Жүрегіңді аш, жүрегіңді аш
Мен әрқашан сенің жаныңда нұрыңмен өмір сүремін
Ой ой
Мен сенің жаныңда өлемін, сен даңқ пен берекесің
Ой ой
Сен менің берекемсің, сен менің дінімсің, иә
Ой ой
Сен менің мәңгілігімсің және сен тіпті құтқарушысың
Ой ой
Менде ешнәрсе болмады, бүгін мен сені даңққа бөлеймін
Даңқпен, даңқпен, махаббатпен, махаббатпен, махаббатпен, махаббатпен, махаббатпен
сен менің бақытымсың
Сен менің нұрымсың, сен менің күнімсің
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2006
Maná • 2015
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз