Төменде әннің мәтіні берілген I'm Alive , суретші - Maher Zain, Atif Aslam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maher Zain, Atif Aslam
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy (in life))
Khana’badosh hon
(I'm a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I'm lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Khana’badosh hon
(I'm a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I'm lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Сіз менің өмірімнің өмір сүруге тұрарлық себебісіз
Сен менің тірі болуыма себепшісің
Сенсіз жоғалып кетер едім
Сіз менің талпынуымның себебісіз
Сіз менің тағдырымсыз
Сіз менің арманымсыз
Сіз менің тыныс алуымның себебісіз
Мен сенетін барлық нәрсе сенсің
Иләһи, иләһи, иләһи, Мәуле
Иләһи, иләһи, иләһи, Мәуле
(Раббым, Раббым, Раббым, Қожайыным)
Ho malang mein
(Қаңғып жүрген мистика сияқты)
Zindagi ki raah chal chala
(Мен бұл сапарға өмір деп аталатын осы сапарға қойдым)
Хай Худда эк тера мера
(Сен және мен үшін бір Жаратушы)
Сәлем ек фалсафа
(Бұл менің философиям (өмірде))
Ханабдош хан
(Мен көшпелі саяхатшымын)
Мейн мадхош хон
(Мен транспен айырылдым)
Tere ishq mein
(Сіздің ең үлкен махаббатыңызда)
Мен шарабоор хан
(Мен қатты су астында қалдым)
Иләһи, иләһи, иләһи, Мәуле
Иләһи, иләһи, иләһи, Мәуле
(Раббым, Раббым, Раббым, Қожайыным)
Ұзақ уақыт бойы мен жоққа шығарып келдім
Бірақ қазір өзімді ұшып бара жатқандай сезінемін
Мен тірімін, мен тірімін, мен тірімін
Қазір ештеңе мүмкін емес сияқты
Сізбен өзімді тоқтаусыз сезінемін
Мен тірімін, мен тірімін, мен тірімін
Ханабдош хан
(Мен көшпелі саяхатшымын)
Мейн мадхош хон
(Мен транспен айырылдым)
Tere ishq mein
(Сіздің ең үлкен махаббатыңызда)
Мен шарабоор хан
(Мен қатты су астында қалдым)
Иләһи, иләһи, иләһи, Мәуле
Иләһи, иләһи, иләһи, Мәуле
(Раббым, Раббым, Раббым, Қожайыным)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз