Төменде әннің мәтіні берілген Fräulein Bird , суретші - Maeckes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maeckes
Und mein Mädchen sitzt im Zug richtung Düsseldorf und sie kotzt sich ihre Seele
aus dem Leib
Denn wir waren gestern saufen und sie verträgt wohl doch nicht so viel Wodka
wie es scheint
Und ich sitz da im Vordergrund läuft irgend eine DVD an mir vorbei
Ich trink 'nen Kaffee, rauch ne Schachtel Kippen, wünsche sie wäre hier und sag
mir in Gedanken: bye-
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye alleine sein
Bye Bye Einsamkeit
Hallo Fräulein Bird, ich glaub ich bin verliebt
Und ich lauf am U-Bahnsteg in Stuttgart planlos 'rum hör wie ein Mädchen einem
anderen droht
«du blonde Hure, ich fick' deine ganze Generation»
Und ich muss kurz lachen, laufe weiter, ein Augenzwinkern schon ist die
Gegenwart verflogen
Ich trink 'ne Halbe, rauch ne Schachtel Kippen, wünsche sie wäre hier und sag
mir in Gedanken: bye-
Ал менің қызым Дюссельдорфқа бара жатқан пойызда жанын шығарып жатыр
денеден
Өйткені кеше ішіп бардық, ол сонша арақты іше алмайтын шығар
көрінгендей
Ал мен алдыңғы қатарда отырмын, қасымнан DVD өтіп жатыр
Мен кофе ішіп жатырмын, бір қорап шылым шегемін, оның осында болғанын қалаймын және айтамын
менің ойымда: сау бол-
Қош бол сау бол
сау бол
Жалғыз қалу үшін қош бол
Қош бол жалғыздық
Сәлем Құс мисс, мен ғашықпын деп ойлаймын
Ал мен Штутгарттағы метро платформасында қыз сияқты тыңдап мақсатсыз жүремін
басқаларға қауіп төндіреді
«Сен аққұба жезөкше, мен сенің бүкіл ұрпағыңды бұзамын»
Ал мен бір сәт күлуім керек, жүре беруім керек, бұл көз қысты
сыйлық кетті
Мен бір пинт ішемін, бір қорап шылым шегемін, оның осында болғанын қалаймын және айтамын
менің ойымда: сау бол-
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз