Our Lady Of Pigalle - Madeleine Peyroux
С переводом

Our Lady Of Pigalle - Madeleine Peyroux

Альбом
Bare Bones
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
327180

Төменде әннің мәтіні берілген Our Lady Of Pigalle , суретші - Madeleine Peyroux аудармасымен

Ән мәтіні Our Lady Of Pigalle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Our Lady Of Pigalle

Madeleine Peyroux

Оригинальный текст

Can I buy you something, can I stroke your hair,

Can I hold your hand and take you somewhere?

You’re a young nobody, you’re a perfect soul,

You’re an empty altar that can make me whole.

Can I take you somewhere, can I wipe your tears,

Can I fill your pockets or befriend you here?

You’re the final offer for the men who call,

My highest hiding place, our lady of Pigalle.

Will you be ascending in this midnight heat

On a flying buttress with stony feet?

In the revolutions we tear down your walls and then

Redeem you, reclaim you, our lady of Pigalle.

You’re a young nobody, I’m a passing glance

In the mad injustice of eternal romance;

Beloved, broken into and caressed,

You will bridge the waters and I’ll give you rest.

In the early hours when the streetlights fade,

For my inquisition and my last crusade,

You’ll be savior, a reason for it all

And I’ll be blessed and favored, our lady of Pigalle.

Will you be ascending in this midnight heat

On a flying buttress with stony feet?

In the revolutions we tear down your walls and then

Redeem you, reclaim you, our Lady of Pigalle.

Up to the places of your heart where souls wrestle angels in the dark

Ten thousand years the scent of life bottled up in you child,

You’re driving men wild!

Can I buy you something, can I wash your feet,

Can I read you poems of my thirsty retreat?

I’m a young nobody, I’m a perfect soul,

I can take you in, I can make you whole.

Will you be ascending in this midnight heat

On a flying buttress with stony feet?

In the revolutions we tear down your walls, and then

Redeem you, reclaim you, our Lady of Pigalle.

Перевод песни

Саған бірдеңе сатып ала аламын ба, шашыңды сипалай аламын ба?

Қолыңыздан ұстап, бір жерге апара аламын ба?

Сіз жассыз, сіз мінсіз жансыз,

Сіз мені тұтастай алатын бос құрбандық орнысыз.

Мен сені бір жерге апара аламын ба, көз жасыңды сүрте аламын ба?

Мен сіздің қалтаңызды толтыра аламын ба немесе осында болсаңыз?

Сіз қоңырау шалатын ерлер үшін соңғы ұсыныссыз,

Менің                                               ең                ханымының  ханымы  Пигалле  ханымы                              жасырын                           біздің    біздің      ханым  | |

Осы түн ортасы аптап ыстықта көтерілесіз бе?

Аяғы тасты ұшатын тіректе ме?

Төңкерістерде қабырғаларыңызды қиратамыз, сосын

Сатып алыңыз, сізді қайтарыңыз, біздің Пигалле ханымы.

Сіз жассыз, мен өткінші көзқараспын

Мәңгілік романтиканың ақылсыз әділетсіздігінде;

Сүйікті, жарылып, сипалап,

Сіз суды өтесіз, мен сізге демаламын.

Көше шамдары сөнген ерте сағаттарда,

Менің инквизициям және соңғы кресті жорығым үшін,

Сіз құтқарушы боласыз, бәріне себеп боласыз

Біздің Пигалле ханым, маған батасын беріп, ықыласына бөленемін.

Осы түн ортасы аптап ыстықта көтерілесіз бе?

Аяғы тасты ұшатын тіректе ме?

Төңкерістерде қабырғаларыңызды қиратамыз, сосын

Сатып алыңыз, сізді қайтарыңыз, біздің Пигалле ханымы.

Жүрегіңіздің қараңғыда періштелермен күресетін жерлеріне дейін

Он мың жыл өмір хош иісі балаңда,

Сіз еркектерді жабайы айдап жатырсыз!

Саған бірдеңе сатып аламын ба, аяғыңды жууға болады ма?

Саған өзімнің шөлдеген  шегінісімнің өлеңдерін оқи аламын ба?

Мен жаспын, мен мінсіз жанмын,

Мен сені қабылдай аламын, мен сені толықтай аламын.

Осы түн ортасы аптап ыстықта көтерілесіз бе?

Аяғы тасты ұшатын тіректе ме?

Төңкерістерде қабырғаларыңызды қиратамыз, сосын

Сатып алыңыз, сізді қайтарыңыз, біздің Пигалле ханымы.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз