Төменде әннің мәтіні берілген Долго , суретші - Любэ, Людмила Соколова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Любэ, Людмила Соколова
Ни одного интересного сна в этом пункте проката.
На фонари растегнулась весна, только тебя нету рядом.
Вот распадется, а ты посмотри — ночь, на горящие окна, окна, окна.
Хочется долго с тобой говорить и целовать тебя долго.
Хочется долго с тобой говорить и целовать тебя долго.
Припев:
Долго… долго…
Хочется долго с тобой говорить и целовать тебя долго,
Долго, долго…
Хочется долго с тобой говорить и целовать.
Только когда я смотрю на тебя — чувствую: кто-то на небе
Нашу судьбу, словно свитер связал в две нитки, чтоб было теплее.
Вот собираются ниточки в ряд, словно на улице окна, окна, окна!
Хочется долго с тобой мне молчать и целовать тебя долго.
Припев:
Долго… долго…
Хочется долго с тобой мне молчать и целовать тебя долго,
Долго, долго… Долго.
Хочется долго с тобой мне молчать и целовать долго.
Бұл жалға алу орнында бірде-бір қызықты арман жоқ.
Шырақтарда көктем ашылды, тек сен жоқсың.
Ол құлап кетеді, ал сіз қарасаңыз - түнде, жанып жатқан терезелерге, терезелерге, терезелерге.
Мен сенімен ұзақ сөйлескім келеді, ұзақ сүйгім келеді.
Мен сенімен ұзақ сөйлескім келеді, ұзақ сүйгім келеді.
Хор:
Ұзақ уақыт…
Мен сенімен ұзақ сөйлескім келеді және ұзақ сүйгім келеді,
Ұзақ уақыт…
Мен сенімен ұзақ сөйлескім келеді, сүйгім келеді.
Саған қараған кезде ғана мен сезінемін: аспанда біреу бар
Біздің тағдырымыз, екі жіпке байланған жемпір сияқты, жылырақ болды.
Міне, көшеде терезелер, терезелер, терезелер бар сияқты жіптер қатарынан жиналады!
Мен сенімен ұзақ үндемей, ұзақ сүйгім келеді.
Хор:
Ұзақ уақыт…
Мен сенімен ұзақ үндемей, ұзақ сүйгім келеді,
Ұзын, ұзақ... Ұзын.
Мен сенімен ұзақ үндемей, ұзақ сүйгім келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз