Төменде әннің мәтіні берілген Я буду для тебя , суретші - Людмила Соколова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Людмила Соколова
Я хочу быть последней женщиной, окончательной, заключительной
И уболтанной и обвенчанной, ясным светом в твоей обители
Добрым утром и тихой пристанью и сводящим с ума желанием
Я хочу быть контрольным выстрелом и последним твоим признанием
Я буду для тебя всегда, я буду только для тебя, я буду для тебе одной к которой
возвращался уходя
Я буду для тебя всегда, до головокружения
И для тебя единственная рядом буду только для тебя.
Я хочу быть твоими крыльями, этим легким, надежным бременем
Я хочу быть твоими былями в рамках времени и безвременно
Не умею я жить на меньшее, что ты смотришь в глаза так пристально
Я хочу быть последней женщиной,
Я хочу быть твоей единственной
Я буду для тебя всегда, я буду только для тебя, я буду для тебе одной к которой
возвращался уходя
Я буду для тебя всегда, до головокружения
И для тебя единственная рядом буду только для тебя.
Я хочу быть последней женщиной…
Мен соңғы әйел болғым келеді, финал, финал
Әңгімелесіп, үйленіп, тұрағыңда нұрлы
Қайырлы таң және тыныш айлақ және ашуландыратын тілек
Мен бақылаушы және сіздің соңғы мойындауыңыз болғым келеді
Мен әрқашан сен үшін боламын, мен сен үшін ғана боламын, сен үшін жалғыз боламын
кетіп бара жатты
Мен әрқашан сен үшін боламын, басы айналғанша
Ал сен үшін менің жанымдағы жалғызым сен үшін ғана болады.
Мен сенің қанатың болғым келеді, бұл жеңіл, сенімді жүк
Мен сіздің уақыт ішінде және уақытсыз өткен болғым келеді
Көздеріңізге соншалықты мұқият қарағанша өмір сүруді білмеймін
Мен соңғы әйел болғым келеді
Мен сенің жалғыз болғым келеді
Мен әрқашан сен үшін боламын, мен сен үшін ғана боламын, сен үшін жалғыз боламын
кетіп бара жатты
Мен әрқашан сен үшін боламын, басы айналғанша
Ал сен үшін менің жанымдағы жалғызым сен үшін ғана болады.
Мен соңғы әйел болғым келеді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз