Төменде әннің мәтіні берілген Violetas Imperiales (1953) , суретші - Luis Mariano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Mariano
Sabes que ya no habrá primavera
Si tu no estás aquí violetera
La primavera ha venido y yo sé por qué ha sido
Entre las flores que ofreces es como una flor
Piensa que en esta corte francesa
Eres mas que gitana princesa
Violeta de España, tú en tierra extraña
Vives para el recuerdo de aquel amor
Yo tuve un ruiseñor que llegó a suspirar
Para qué quiero amor si nadie me va amar
Ramito de violetas que luzca en el ojal
Me siento emperador de violeta imperial
Era un cielo de primavera
Cuando me dijo la violetera:
«Cómpreme usted mis violetas que son las primeras
Van a traerle la suerte su suerte es mi flor.»
Vuelve a tu rincón de la Alhambra
Donde copia la luna tus zambras
Violeta de España, tu en tierra extraña
Vives dando sentido a mi amor, amor
Енді көктем болмайтынын білесің
Егер сіз осында болмасаңыз, Violetera
Көктем келді, мен оның неге екенін білемін
Сіз ұсынатын гүлдердің арасында гүл сияқты
Осы француз сотында деп ойлаңыз
Сіз сыған ханшайымынан да артықсыз
Испаниядан келген Виолета, сіз бейтаныс елдесіз
Сіз сол махаббатты еске алу үшін өмір сүресіз
Күлсініп келген бұлбұлым бар еді
Мені ешкім сүймейтін болса, неге мен махаббатты қалаймын?
Түймеде жарқыраған күлгін гүл шоғы
Мен өзімді императорлық күлгіннің императоры сезінемін
Бұл көктемгі аспан болатын
Күлгін қыз маған айтқанда:
«Маған бірінші болып келген шегіргүлдерімді сатып ал
Олар саған сәттілік әкеледі, сенің бақытың менің гүлім».
Альгамбраның бұрышына оралыңыз
Ай сіздің замбраларыңызды көшіретін жерде
Испаниядан келген Виолета, сіз бейтаныс елдесіз
Сіз менің махаббатыма мән беріп өмір сүресіз, махаббат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз