Төменде әннің мәтіні берілген Un Día Y Otro Día , суретші - Luigi Tenco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luigi Tenco
Un giorno dopo l’altro
il tempo se ne va
le strade sempre uguali
le stesse case.
Un giorno dopo l’altro
e tutto?
come prima
un passo dopo l’altro
la stessa vita.
E gli occhi intorno cercano
quell’avenire che avevano sognato
ma i sogni sono ancora sogni
e l’avvenire?
ormai quasi passato.
Un giorno dopo l’altro
la vita se ne va
domani sar?
un giorno
uguale a ieri.
La nave ha gi?
lasciato il porto
e dalla riva sembra un punto lontano
qualcuno anche questa sera
torna deluso a casa piano piano.
Un giorno dopo l’altro
la vita se ne va
e la speranza ormai
?
un’abitudine
Бір күннен кейін
уақыт өтеді
көшелер әрқашан бірдей
бірдей үйлер.
Бір күннен кейін
бар болғаны?
бұрынғыдай
Бірте-бірте
сол өмір.
Ал айналадағы көздер іздейді
олар армандаған болашақ
бірақ арман әлі арман
және болашақ?
енді дерлік өтті.
Бір күннен кейін
өмір кетеді
ертең болады
бір күні
кешегідей.
Кемеде әлдеқашан бар ма?
порттан шықты
ал жағадан ол алыс нүкте сияқты көрінеді
тіпті бүгін кешке біреу
үйге қайтып ақырындап көңілі қалды.
Бір күннен кейін
өмір кетеді
және қазірге дейін үміттенемін
?
әдет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз