Төменде әннің мәтіні берілген S'il vous plait , суретші - Luchè аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luchè
La morsi per spaventarla e poi rimorsi a divorarmi, la mia pistola fuma
Protegge chi è dalla mia parte, vivo estremo come se non sarò mai un padre!
Mi feci una promessa compravo un Range, puro sfizio, il sogno di strada:
parcheggiarlo in via del pregiudizio
Haters, mi vogliono steso col viso inespressivo, per questo ho preso il cuore
L’ho messo in ciò che scrivo!
Ero tenero solo e con un piano, un viaggio d’erba, isola d’Elba,
con un libro di Poesie in mano.
Un vincente trova una strada, il perdente solo una scusa
Girai una croce al contrario e non chiesi scusa!
Sono il figlio di un comunista povero e odio i ricchi comunisti
Muori ipocrita, ma prima paga i dischi!
La mia vita non ha sconto, ogni Napoletano è in me impara dai miei sbagli e poi
Ringraziami… S'il vous plait!
Мен оны қорқыту үшін тістеп алдым, сосын мені жегеніме өкіндім, мылтығым түтіндеп тұр
Мен жағында кім қорғайды, Мен ешқашан әке болмайтындай экстремалды өмір сүремін!
Мен өзіме уәде бердім мен Range сатып алдым, таза қыңырлық, жолдың арманы:
оны алдын ала қарау жолына қойыңыз
Хейтерлер, олар менің бет-әлпетімді білдірмей созылғанымды қалайды, сондықтан мен жүректі қабылдадым
Мен жазғандарыма енгіздім!
Мен нәзік болдым және жоспармен, шөппен саяхаттадым, Эльба аралы,
қолында өлең кітабы бар.
Жеңімпаз жол табады, жеңілген тек сылтау
Крестті төңкеріп, кешірім сұрамадым!
Мен кедей коммунисттің баласымын және бай коммунистерді жек көремін
Екіжүзді болып өл, бірақ алдымен дискілерді төле!
Менің өмірімде жеңілдік жоқ, мендегі әрбір неаполитандық қателіктерімнен сабақ алады, содан кейін
Маған рахмет... S'il vous plait!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз