Non immaginerò - Luchè, Da Blonde
С переводом

Non immaginerò - Luchè, Da Blonde

Альбом
L2
Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
210600

Төменде әннің мәтіні берілген Non immaginerò , суретші - Luchè, Da Blonde аудармасымен

Ән мәтіні Non immaginerò "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Non immaginerò

Luchè, Da Blonde

Оригинальный текст

Ti porterò dove nessuno ci conosce, dove la pioggia ha un po' di cielo dentro

le sue gocce, dove una croce e un chiodo non fanno una religione,

dove lasciarti libera è l’essenza del mio amore, ah!

Sarà una corsa a piedi

nudi varcando il confine, voglio sentire le gambe in fiamme fino a morire.

T’amerò bianca d’inverno, nera d’estate, sarà il motivo che fa del dolore un carburante, ah!

Entrare nella tua vita piano e uscire pazzo, la vera te a braccia aperte in punta di un terrazzo.

Ti guarderò ad occhi chiusi affidandomi

al tatto, e se cadiamo ci abbracciamo prima dell’impatto.

Parlare del più e del

meno per poi sentirci uguali

ognuno in guerra con se stessi ci ha reso leali, ah!

Scavo nei tuoi peccati e metto una pietra sopra, ti dirò la verità prima che qualcuno la scopra.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine, tirami, cercami quel che

ho dentro vedrai, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine.

Stringiamo le mani per non dargliela vinta, vediamo se combaciano le linee

della vita, ah!

La meraviglia sul suo viso, anime gemelle e anime dannate in paradiso.

Il mondo è piccolo e se siamo al polo opposto, voleremo per

incontrarci al solito posto.

Abbiamo lo stesso passato e lo stesso futuro,

lei dice che sono il più vero che abbia conosciuto.

Se contano i gesti parlerò

come un muto, sentirai il mio amore dentro all’ultimo saluto.

Sarò qui per te,

accetterò paure e dubbi, io e te contro il mondo, giochiamocelo a bowling.

Una vita veloce sulle sue curve fino a sbattere, la morte non ci fa paura,

vogliamo rinascere!

Se potessi comprare il tempo invece di spenderlo, giuro,

non vedrei l’ora di regalartelo!

Ritornello:

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine, tirami, cercami quel che

ho dentro vedrai, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine, tirami, cercami quel che

ho dentro vedrai, non immaginerò la fine.

Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine.

(Grazie a Giuseppe per questo testo)

Перевод песни

Мен сені ешкім білмейтін, жаңбырдың ішінде аспан бар жерге апарамын

оның тамшылары, мұнда крест пен шеге дін жасамайды,

Сені бос қалдыру – менің махаббатымның мәні, ә!

Бұл жаяу жарыс болады

Шекарадан жалаңаш өтіп бара жатқанда, өлгенше аяғымның отын сезгім келеді.

Қыста ақ, жазда қара, Қайғыны отын қылған себеп болар, ә!

Өміріңізге баяу кіріңіз де, террасаның ұшында құшақ жайған нағыз сіз ессіз болыңыз.

Маған сеніп, көзім жұмылып саған қараймын

тиіп кетсе, құлап қалсақ, соққының алдында бір-бірімізді құшақтаймыз.

Көбірек және көп туралы сөйлесіңіз

бірдей сезіну үшін азырақ

Әрқайсысы өздерімен соғысқан бізді адал етті, ах!

Күнәларыңды қазып, тас қоямын, Ешкім білмей тұрып айтамын.

Сіздің талғамыңыз, бірнеше сөз, мен соңын елестете алмаймын.

Сенің талғамың, бірер сөз, мен соңын елестетпеймін, мені тарт, не ізде

Менің ішім бар, көресің, мен соңын елестете алмаймын.

Сіздің талғамыңыз, бірнеше сөз, мен соңын елестете алмаймын.

Біз оған жеңіс бермеу үшін қол алысамыз, сызықтар сәйкес келетінін көрейік

өмір, аа!

Оның жүзіндегі ғажайып, жан құрбылары мен көктегі қарғысқа ұшыраған жандар.

Әлем кішкентай, егер біз қарама-қарсы полюсте болсақ, біз ұшамыз

кәдімгі жерде кездеседі.

Өткеніміз бір, болашағымыз бір,

ол мен бұрын-соңды білетін ең шынайы адаммын дейді.

Егер ым-ишара есептелсе, мен сөйлеймін

мылқау сияқты, соңғы қоштасуда менің махаббатымды іштей сезінесің.

Мен сен үшін осында боламын,

Мен қорқыныш пен күмәнді қабылдаймын, сіз және мен әлемге қарсымыз, боулинг ойнаймыз.

Қиындыққа дейін жылдам өмір, өлім бізді қорқытпайды,

біз қайта туылғымыз келеді!

Егер мен уақытты жұмсаудың орнына сатып алсам, ант етемін,

Саған беруге шыдамаймын!

Тоқтау:

Сіздің талғамыңыз, бірнеше сөз, мен соңын елестете алмаймын.

Сенің талғамың, бірер сөз, мен соңын елестетпеймін, мені тарт, не ізде

Менің ішім бар, көресің, мен соңын елестете алмаймын.

Сіздің талғамыңыз, бірнеше сөз, мен соңын елестете алмаймын.

Сіздің талғамыңыз, бірнеше сөз, мен соңын елестете алмаймын.

Сенің талғамың, бірер сөз, мен соңын елестетпеймін, мені тарт, не ізде

Менің ішім бар, көресің, мен соңын елестете алмаймын.

Сіздің талғамыңыз, бірнеше сөз, мен соңын елестете алмаймын.

(Осы мәтін үшін Джузеппеге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз