Төменде әннің мәтіні берілген La corde raide , суретші - Luce Dufault аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luce Dufault
Seule cette nuit d’hiver
Les lampadaires qui rêvent du jour
Et mon cœur qui se bouscule
Entre l’aurore et le crépuscule
Je vois les gens et leurs plaisirs
Les étincelles et les fous rires
Le délire qui me scintille
Comme un bijou au doigt de l’oubli
Je marche sur une corde raide
Suspendue au-dessus des airs
Un funambule qui vole sans ailes
L’amour est comme une marche sur une corde raide
J’avance sur le pont
De ce vieux port au bout du monde
Dans la rue des amours déchues
Où les soupirs viennent s’anéantir
Mon cœur s’est endormi
Somnambule au fond de la nuit
Sur le pont des amoureux
Est-ce que j’avance ou est-ce que je fuis?
Je marche sur une corde raide
Suspendue au-dessus des airs
Un funambule qui vole sans ailes
L’amour est comme une marche sur une corde raide
Осы қыс түнінде жалғыз
Күнді армандайтын көше шамдары
Ал менің соғатын жүрегім
Таң мен кештің арасында
Мен адамдарды және олардың ләззаттарын көремін
Ұшқындар мен күлкілер
Мені жарқырататын делирий
Ұмытудың саусағындағы асыл тас сияқты
Мен арқанмен жүріп келемін
Ауа үстінде ілулі
Қанатсыз ұшатын арқаншы
Махаббат жіппен жүру сияқты
Мен көпірге басамын
Дүниенің соңындағы осы ескі порттан
Құлаған махаббаттар көшесінде
Күрсіну қай жерде жойылады
Жүрегім ұйықтап қалды
Түнде терең ұйықтаушы
Ғашықтар көпірінде
Мен алға басып жатырмын ба, әлде қашып жатырмын ба?
Мен арқанмен жүріп келемін
Ауа үстінде ілулі
Қанатсыз ұшатын арқаншы
Махаббат жіппен жүру сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз