Letter to the 1% - LowKey, Mai Khalil
С переводом

Letter to the 1% - LowKey, Mai Khalil

Альбом
Soundtrack to the Struggle 2
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
423150

Төменде әннің мәтіні берілген Letter to the 1% , суретші - LowKey, Mai Khalil аудармасымен

Ән мәтіні Letter to the 1% "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Letter to the 1%

LowKey, Mai Khalil

Оригинальный текст

If I can sing this song without you maybe all is well

If we can sing this song without you we don’t need your wealth

This is my letter to the 1%

If I can sing this song without you maybe all is well

If we can sing this song without you we don’t need your wealth

Power to those that read bell hooks

Power to those that sell books

Power to those who know how the inside of a cell looks

All those feeling helpless, forgotten and discarded

Power to the strange fruit they thought was rotten in the garden

Power to those sitting alone, seeking solace in the calmness

Power to those feeling stained, know your tomorrow isn’t tarnished

Power to those that sweep the streets with more knowledge than PhD’s

Power to those that keep their keys, return this promise, please believe

Power to those that suffer in silence, those it hurts to hear

Power to those that hold their ground

Power to those that persevere

Power to those that love humanity more than they love style

Power to immigrants probably raising Donald Trump’s child

Power to the blind who can’t imagine what sight is

Those staring at the moon and all those working night-shifts

Power to the readers, the writers, the illiterate

Power to those that struggle to decolonise their syllabus

Power to the shy ones, always struggle to make friends

And the half of humanity worth less than eight men

Power to those that risked their life to dig the coltan from the ground

For the mic I’m spitting on and the phone you’re holding now

Power to those that build the stadium they’re playing in

Power to those that mowed the grass and stitched the ball that they’re playing

with

Power to every rapper that doesn’t rap about killing

Power to the builders who built buildings that outlived them

If I can sing this song without you maybe all is well

If we can sing this song without you we don’t need your wealth

Power to the slaves of Ancient Greece that didn’t have the right to vote

Democracy dead like Gary Webb, when they import it like its coke

Power to those write to prison

Power to those writing home

Power to those writing poems

Power to those that died alone

Power to Curtis Mayfield

Power to Ronald Isely

Power to the fishermen that were forced into piracy

Power to every person that is working in a library

Power to every nurse that we turn to in our times of need

Power to the unions and the mindless that should punish

Power to those that drive the busses and those that collect the rubbish

Power to the youth desiring the truth

Power to every rapper that is dying for a Fire in the Booth

For those that lost limbs to King Leopald’s «a

And those risking their lives for the P&O to Dover

Power to union leaders murdered by…

Power to victims of this globalised cosa nostra

Power to those dying on the shores and the borders

Power to humanbeings that were rendered fauna and flora

Power to those that cleaned up after the stage show

And Carnival goers still haunted by Kelso Cochrane’s ghost

Power to … his picture taunts us ever after

So many questions never answered

Remember the last words of Abdul-Muhsin Al-Saadoun, «الأمة تنتظر الخدمة،

الإنجليز لا يوافقون»

Power to Al-Jawahiri and his rebellions

They killed his brother Ja’far and he cursed the rotten Thamesians

Enlighten despots pursuing tactics Machiavellian

Chinese still preceded Europa millennium, think about it

Printed press half a millennium never get close

Power to Ken Loach and every volunteer in Lesbos

Cuban doctors sent to Sri Lanka for the tsunami

Power to those that cleaned up after the Bullingdon parties

If I can sing this song without you maybe all is well

If we can sing this song without you we don’t need your wealth

Kids knowing Apple products before they know what an apple is

Forgotten like passengers on the USS Indianapolis

Dying days, for they could see what little boy’s damage did

On the precipice of fascism, while pacifist is cancerous

Power to those still strong enough to dream

Power to those that chose not to be a cog in the machine

Power to those that love first and hate never

Power to those that sleep on the streets through grey weather

Power to Aziz Ali and Bone Thugs-n-Harmony

Power to Norman Baker, David Kelly’s, ulnar artery

Power to the genocided population of Tasmania

The internet descends to Trumptastic fantasia

Let them try «e this

You’ll never find a better diagnosis than collective psychosis

It’s getting quite hopeless but hope is all we have

Tryna cultivate the positive, not focus on the bad

But the globe’s under attack

The obnoxious rage of a fake intellectual

Amazing grace in the age of the spectacle

Not the first time they found a racist electable

To raise to the pedestal

Then desecrate the place that translated the decimal

I don’t wanna tempt fate

Power to corpse-washers like Salvador Allende

Power to language learners

From Bernie Sanders fans to flag-burners

One man’s inertia is another man’s purpose

In the utopia of song, we are victorious

But the bitter sweet reality is not this glorious

Power to Coltrane watching Malcolm X

Power to Paul Robeson under house-arrest

Power to Galileo under house-arrest

Power to Ibn Haytham under house-arrest

Forgive me if I sound obsessed

This is my letter to the 1%

If I can sing this song without you maybe all is well

The redistribution of power

The redistribution of power

We want the redistribution of power

We want the redistribution of power

If we can sing this song without you we don’t need your wealth

We want the redistribution of power, the redistribution of power until your

power is ours

Until your power is ours

If I can sing this song without you maybe all is well

If we can sing this song without you we don’t need your wealth

Перевод песни

Бұл әнді сенсіз  айта алсам бәрі жақсы  шығар

Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес

Бұл                          хат

Бұл әнді сенсіз  айта алсам бәрі жақсы  шығар

Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес

Қоңырау ілмектерін оқитындарға қуат

Кітап сататындарға қуат

Жасушаның ішкі жағы қалай көрінетінін білетіндерге қуат

Олардың барлығы өздерін дәрменсіз, ұмытылған және лақтырылған сезінеді

Бақшада шіріген деп ойлаған оғаш жемістің күші

Тыныштықтан жұбаныш іздеп, жалғыз отырғандарға қуат

Сезінгендерге күш беріңіз, ертеңгі күніңіздің дақ түсірмейтінін біліңіз

PhD докторларынан гөрі көбірек біліммен көше сыпыратындарға қуат

Кілттерін сақтағандарға қуат, бұл уәдені қайтарыңыз, сеніңіз

Үндемей қиналғандарға, естігені ауыратындарға қуат

Өз жерін ұстанатындарға қуат

Шыдамдыларға қуат

Стильді ұнататындардан гөрі, адамзатты жақсы көретіндерге күш

Иммигранттарға қуат Дональд Трамптың баласын тәрбиелеп жатқан шығар

Көру не екенін елестете алмайтын соқырларға қуат

Айға қарап тұрғандар және түнгі ауысымда жұмыс істейтіндердің барлығы

Оқырмандарға, жазушыларға, сауатсыздарға қуат

Олардың силлабусын деколондау үшін күресетіндерге күш

Ұялшақтарға күш, әрқашан достасуға күресіңіз

Ал адамзаттың жартысы сегіз адамға да жетпейді

Өз өмірін қатерге тігіп, жерден колтанды қазғандарға қуат

Мен түкіріп жатқан микрофон және қазір ұстап тұрған телефон үшін

Олар ойнап жатқан стадионды салып жатқандарға қуат

Шөп шауып, ойнап жатқан допты тіккендерге қуат

бірге

Өлтіру туралы рэп айтпайтын әрбір рэперге қуат

Олардан асып кеткен ғимараттарды салған құрылысшыларға қуат

Бұл әнді сенсіз  айта алсам бәрі жақсы  шығар

Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес

Дауыс беру құқығы жоқ Ежелгі Греция құлдарына билік

Демократия Гари Уэбб сияқты өлді, олар оны кокс сияқты импорттаса

Түрмеге жазатындарға қуат 

Үйге жазатындарға қуат

Өлең жазатындарға қуат

Жалғыз өлгендерге қуат

Кертис Мэйфилдке қуат

Рональд Иселиге қуат

Қарақшылықпен айналысуға мәжбүр болған балықшыларға қуат

Кітапханада жұмыс істейтін әр адамға күш

Қиын кезде жүгінетін әрбір медбикеге қуат

Кәсіподақтар мен ақылсыздарды жазалау керек билік

Автобустарды жүргізетіндер мен қоқыс жинайтындарға қуат

Шындықты қалайтын жастарға қуат

Стендтегі өртке  өліп жатқан әрбір рэперге қуат 

Король Леопальдтың қолынан айырылғандар үшін «а

P&O to Dover үшін өз өмірлерін қатерге тіккендер

Өлтірілген кәсіподақ жетекшілеріне билік…

Осы жаһанданған коса ностра құрбандарына қуат

Жағалар мен шекараларда өліп жатқандарға қуат

Фауна мен флораға берілген адамзатқа қуат

Сахналық шоудан кейін тазартылғандарға қуат

Карнавалға келушілерді әлі де Келсо Кокрейннің елесі қуантады

Оның суреті бізді мәңгілікке мазақ етеді

Көптеген сұрақтар ешқашан жауап бермеді

Абдул-Мухсин әл-Саадунның соңғы сөздерін есте сақтаңыз: «الأمة تنتظر الخدمة،

الإنجليز لا يوافقون»

Әл-Джавахириге және оның көтерілістеріне билік

Олар оның ағасы Джафарды өлтірді, ал ол шіріген Темзалықтарға қарғыс айтты

Макиавеллиандық тактиканы ұстанатын ағартушы деспоттар

Қытай әлі Еуропаның мыңжылдығына дейін болды, ойланыңыз

Жарты мыңжылдық баспа басылымы ешқашан жақындамайды

Кен Лоучқа және Лесбостағы әрбір еріктіге қуат

Кубалық дәрігерлер цунами үшін Шри-Ланкаға жіберілді

Буллингдон кештерінен кейін тазартылған         қуат 

Бұл әнді сенсіз  айта алсам бәрі жақсы  шығар

Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес

Балалар алманың не екенін білмей тұрып Apple өнімдерін біледі

USS Indianapolis жолаушылары сияқты ұмытылды

Өлім күндері, өйткені олар кішкентай баланың не істегенін көрді

Пацифист қатерлі ісікпен ауырса, фашизмнің қиясында

Әлі де армандауға                                                      қуат      қуат

Машинада ұруды таңдаған адамдарға күш

Алдымен жақсы көретін және ешқашан жек көрмейтіндерге күш

Сұр ауа-райында көшеде ұйықтап жатқандарға қуат беріңіз

Азиз Әли мен Сүйек бұзақылары-н-Гармонияға қуат

Норман Бейкерге, Дэвид Келлиге, шынтақ артериясына қуат

Тасманияның геноцидке ұшыраған халқына қуат

Интернет Трамптастикалық фантазияға түседі

Оларға «бұны көріңіз

Ұжымдық психозға қарағанда жақсы диагнозды ешқашан таба алмайсыз

Бұл мүлдем үмітсіз болып барады, бірақ бізде бар нәрсе үміт

Жаманға назар аудармай, позитивті дамытуға тырысыңыз

Бірақ жер шары шабуылда

Жалған интеллигенттің жаман ашуы

Көрініс дәуіріндегі ғажайып рақым

Олар нәсілшіл сайлаушыларды бірінші рет тауып алған жоқ

Тұғырға көтеру

Содан кейін ондықты аударған орынды қорлаңыз

Мен тағдырды сынағым келмейді

Сальвадор Альенде сияқты мәйіт жуушыларға қуат

Тіл үйренушілерге қуат

Берни Сандерс жанкүйерлерінен бастап, жалаушаларға дейін

Бір адамның инерциясы басқа адамның мақсаты

Әннің утопиясында біз жеңеміз

Бірақ ащы-тәтті шындық соншалықты керемет емес

Malcolm X көру кезінде Coltrane-ге қуат

Пол Робесонға үйқамақта

Үй қамауында Галилейге билік

Ибн Хайсам үй қамауында

Мені кешіріңіз егер мені басқа аусаған  болса кешіріңіз

Бұл                          хат

Бұл әнді сенсіз  айта алсам бәрі жақсы  шығар

Билікті қайта бөлу

Билікті қайта бөлу

Біз билікті қайта бөлуді қалаймыз

Біз билікті қайта бөлуді қалаймыз

Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес

Біз билікті қайта бөлуді, қуатты қайта бөлуді қалаймыз

күш біздікі

Сіздің күшіңіз біздікі болғанша

Бұл әнді сенсіз  айта алсам бәрі жақсы  шығар

Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз