Төменде әннің мәтіні берілген Letter to the 1% , суретші - LowKey, Mai Khalil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
LowKey, Mai Khalil
If I can sing this song without you maybe all is well
If we can sing this song without you we don’t need your wealth
This is my letter to the 1%
If I can sing this song without you maybe all is well
If we can sing this song without you we don’t need your wealth
Power to those that read bell hooks
Power to those that sell books
Power to those who know how the inside of a cell looks
All those feeling helpless, forgotten and discarded
Power to the strange fruit they thought was rotten in the garden
Power to those sitting alone, seeking solace in the calmness
Power to those feeling stained, know your tomorrow isn’t tarnished
Power to those that sweep the streets with more knowledge than PhD’s
Power to those that keep their keys, return this promise, please believe
Power to those that suffer in silence, those it hurts to hear
Power to those that hold their ground
Power to those that persevere
Power to those that love humanity more than they love style
Power to immigrants probably raising Donald Trump’s child
Power to the blind who can’t imagine what sight is
Those staring at the moon and all those working night-shifts
Power to the readers, the writers, the illiterate
Power to those that struggle to decolonise their syllabus
Power to the shy ones, always struggle to make friends
And the half of humanity worth less than eight men
Power to those that risked their life to dig the coltan from the ground
For the mic I’m spitting on and the phone you’re holding now
Power to those that build the stadium they’re playing in
Power to those that mowed the grass and stitched the ball that they’re playing
with
Power to every rapper that doesn’t rap about killing
Power to the builders who built buildings that outlived them
If I can sing this song without you maybe all is well
If we can sing this song without you we don’t need your wealth
Power to the slaves of Ancient Greece that didn’t have the right to vote
Democracy dead like Gary Webb, when they import it like its coke
Power to those write to prison
Power to those writing home
Power to those writing poems
Power to those that died alone
Power to Curtis Mayfield
Power to Ronald Isely
Power to the fishermen that were forced into piracy
Power to every person that is working in a library
Power to every nurse that we turn to in our times of need
Power to the unions and the mindless that should punish
Power to those that drive the busses and those that collect the rubbish
Power to the youth desiring the truth
Power to every rapper that is dying for a Fire in the Booth
For those that lost limbs to King Leopald’s «a
And those risking their lives for the P&O to Dover
Power to union leaders murdered by…
Power to victims of this globalised cosa nostra
Power to those dying on the shores and the borders
Power to humanbeings that were rendered fauna and flora
Power to those that cleaned up after the stage show
And Carnival goers still haunted by Kelso Cochrane’s ghost
Power to … his picture taunts us ever after
So many questions never answered
Remember the last words of Abdul-Muhsin Al-Saadoun, «الأمة تنتظر الخدمة،
الإنجليز لا يوافقون»
Power to Al-Jawahiri and his rebellions
They killed his brother Ja’far and he cursed the rotten Thamesians
Enlighten despots pursuing tactics Machiavellian
Chinese still preceded Europa millennium, think about it
Printed press half a millennium never get close
Power to Ken Loach and every volunteer in Lesbos
Cuban doctors sent to Sri Lanka for the tsunami
Power to those that cleaned up after the Bullingdon parties
If I can sing this song without you maybe all is well
If we can sing this song without you we don’t need your wealth
Kids knowing Apple products before they know what an apple is
Forgotten like passengers on the USS Indianapolis
Dying days, for they could see what little boy’s damage did
On the precipice of fascism, while pacifist is cancerous
Power to those still strong enough to dream
Power to those that chose not to be a cog in the machine
Power to those that love first and hate never
Power to those that sleep on the streets through grey weather
Power to Aziz Ali and Bone Thugs-n-Harmony
Power to Norman Baker, David Kelly’s, ulnar artery
Power to the genocided population of Tasmania
The internet descends to Trumptastic fantasia
Let them try «e this
You’ll never find a better diagnosis than collective psychosis
It’s getting quite hopeless but hope is all we have
Tryna cultivate the positive, not focus on the bad
But the globe’s under attack
The obnoxious rage of a fake intellectual
Amazing grace in the age of the spectacle
Not the first time they found a racist electable
To raise to the pedestal
Then desecrate the place that translated the decimal
I don’t wanna tempt fate
Power to corpse-washers like Salvador Allende
Power to language learners
From Bernie Sanders fans to flag-burners
One man’s inertia is another man’s purpose
In the utopia of song, we are victorious
But the bitter sweet reality is not this glorious
Power to Coltrane watching Malcolm X
Power to Paul Robeson under house-arrest
Power to Galileo under house-arrest
Power to Ibn Haytham under house-arrest
Forgive me if I sound obsessed
This is my letter to the 1%
If I can sing this song without you maybe all is well
The redistribution of power
The redistribution of power
We want the redistribution of power
We want the redistribution of power
If we can sing this song without you we don’t need your wealth
We want the redistribution of power, the redistribution of power until your
power is ours
Until your power is ours
If I can sing this song without you maybe all is well
If we can sing this song without you we don’t need your wealth
Бұл әнді сенсіз айта алсам бәрі жақсы шығар
Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес
Бұл хат
Бұл әнді сенсіз айта алсам бәрі жақсы шығар
Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес
Қоңырау ілмектерін оқитындарға қуат
Кітап сататындарға қуат
Жасушаның ішкі жағы қалай көрінетінін білетіндерге қуат
Олардың барлығы өздерін дәрменсіз, ұмытылған және лақтырылған сезінеді
Бақшада шіріген деп ойлаған оғаш жемістің күші
Тыныштықтан жұбаныш іздеп, жалғыз отырғандарға қуат
Сезінгендерге күш беріңіз, ертеңгі күніңіздің дақ түсірмейтінін біліңіз
PhD докторларынан гөрі көбірек біліммен көше сыпыратындарға қуат
Кілттерін сақтағандарға қуат, бұл уәдені қайтарыңыз, сеніңіз
Үндемей қиналғандарға, естігені ауыратындарға қуат
Өз жерін ұстанатындарға қуат
Шыдамдыларға қуат
Стильді ұнататындардан гөрі, адамзатты жақсы көретіндерге күш
Иммигранттарға қуат Дональд Трамптың баласын тәрбиелеп жатқан шығар
Көру не екенін елестете алмайтын соқырларға қуат
Айға қарап тұрғандар және түнгі ауысымда жұмыс істейтіндердің барлығы
Оқырмандарға, жазушыларға, сауатсыздарға қуат
Олардың силлабусын деколондау үшін күресетіндерге күш
Ұялшақтарға күш, әрқашан достасуға күресіңіз
Ал адамзаттың жартысы сегіз адамға да жетпейді
Өз өмірін қатерге тігіп, жерден колтанды қазғандарға қуат
Мен түкіріп жатқан микрофон және қазір ұстап тұрған телефон үшін
Олар ойнап жатқан стадионды салып жатқандарға қуат
Шөп шауып, ойнап жатқан допты тіккендерге қуат
бірге
Өлтіру туралы рэп айтпайтын әрбір рэперге қуат
Олардан асып кеткен ғимараттарды салған құрылысшыларға қуат
Бұл әнді сенсіз айта алсам бәрі жақсы шығар
Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес
Дауыс беру құқығы жоқ Ежелгі Греция құлдарына билік
Демократия Гари Уэбб сияқты өлді, олар оны кокс сияқты импорттаса
Түрмеге жазатындарға қуат
Үйге жазатындарға қуат
Өлең жазатындарға қуат
Жалғыз өлгендерге қуат
Кертис Мэйфилдке қуат
Рональд Иселиге қуат
Қарақшылықпен айналысуға мәжбүр болған балықшыларға қуат
Кітапханада жұмыс істейтін әр адамға күш
Қиын кезде жүгінетін әрбір медбикеге қуат
Кәсіподақтар мен ақылсыздарды жазалау керек билік
Автобустарды жүргізетіндер мен қоқыс жинайтындарға қуат
Шындықты қалайтын жастарға қуат
Стендтегі өртке өліп жатқан әрбір рэперге қуат
Король Леопальдтың қолынан айырылғандар үшін «а
P&O to Dover үшін өз өмірлерін қатерге тіккендер
Өлтірілген кәсіподақ жетекшілеріне билік…
Осы жаһанданған коса ностра құрбандарына қуат
Жағалар мен шекараларда өліп жатқандарға қуат
Фауна мен флораға берілген адамзатқа қуат
Сахналық шоудан кейін тазартылғандарға қуат
Карнавалға келушілерді әлі де Келсо Кокрейннің елесі қуантады
Оның суреті бізді мәңгілікке мазақ етеді
Көптеген сұрақтар ешқашан жауап бермеді
Абдул-Мухсин әл-Саадунның соңғы сөздерін есте сақтаңыз: «الأمة تنتظر الخدمة،
الإنجليز لا يوافقون»
Әл-Джавахириге және оның көтерілістеріне билік
Олар оның ағасы Джафарды өлтірді, ал ол шіріген Темзалықтарға қарғыс айтты
Макиавеллиандық тактиканы ұстанатын ағартушы деспоттар
Қытай әлі Еуропаның мыңжылдығына дейін болды, ойланыңыз
Жарты мыңжылдық баспа басылымы ешқашан жақындамайды
Кен Лоучқа және Лесбостағы әрбір еріктіге қуат
Кубалық дәрігерлер цунами үшін Шри-Ланкаға жіберілді
Буллингдон кештерінен кейін тазартылған қуат
Бұл әнді сенсіз айта алсам бәрі жақсы шығар
Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес
Балалар алманың не екенін білмей тұрып Apple өнімдерін біледі
USS Indianapolis жолаушылары сияқты ұмытылды
Өлім күндері, өйткені олар кішкентай баланың не істегенін көрді
Пацифист қатерлі ісікпен ауырса, фашизмнің қиясында
Әлі де армандауға қуат қуат
Машинада ұруды таңдаған адамдарға күш
Алдымен жақсы көретін және ешқашан жек көрмейтіндерге күш
Сұр ауа-райында көшеде ұйықтап жатқандарға қуат беріңіз
Азиз Әли мен Сүйек бұзақылары-н-Гармонияға қуат
Норман Бейкерге, Дэвид Келлиге, шынтақ артериясына қуат
Тасманияның геноцидке ұшыраған халқына қуат
Интернет Трамптастикалық фантазияға түседі
Оларға «бұны көріңіз
Ұжымдық психозға қарағанда жақсы диагнозды ешқашан таба алмайсыз
Бұл мүлдем үмітсіз болып барады, бірақ бізде бар нәрсе үміт
Жаманға назар аудармай, позитивті дамытуға тырысыңыз
Бірақ жер шары шабуылда
Жалған интеллигенттің жаман ашуы
Көрініс дәуіріндегі ғажайып рақым
Олар нәсілшіл сайлаушыларды бірінші рет тауып алған жоқ
Тұғырға көтеру
Содан кейін ондықты аударған орынды қорлаңыз
Мен тағдырды сынағым келмейді
Сальвадор Альенде сияқты мәйіт жуушыларға қуат
Тіл үйренушілерге қуат
Берни Сандерс жанкүйерлерінен бастап, жалаушаларға дейін
Бір адамның инерциясы басқа адамның мақсаты
Әннің утопиясында біз жеңеміз
Бірақ ащы-тәтті шындық соншалықты керемет емес
Malcolm X көру кезінде Coltrane-ге қуат
Пол Робесонға үйқамақта
Үй қамауында Галилейге билік
Ибн Хайсам үй қамауында
Мені кешіріңіз егер мені басқа аусаған болса кешіріңіз
Бұл хат
Бұл әнді сенсіз айта алсам бәрі жақсы шығар
Билікті қайта бөлу
Билікті қайта бөлу
Біз билікті қайта бөлуді қалаймыз
Біз билікті қайта бөлуді қалаймыз
Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес
Біз билікті қайта бөлуді, қуатты қайта бөлуді қалаймыз
күш біздікі
Сіздің күшіңіз біздікі болғанша
Бұл әнді сенсіз айта алсам бәрі жақсы шығар
Бұл әнді сізсіз айта алатын болсақ, бізге байлығыңыз керек емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз