Polka - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
С переводом

Polka - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон

Альбом
100 Best Waltzes & Polkas
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
82020

Төменде әннің мәтіні берілген Polka , суретші - Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон аудармасымен

Ән мәтіні Polka "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Polka

Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон

Оригинальный текст

«Tra la la la la la la la

La!

See me dance the polka"

Said Mr Wagg like a bear

«with my top hat

And my whiskers that —

(Tra la la) trap the Fair.»

Where the waves

Seem chiming haycocks

I dance the polka;

there

Stand Venus' children in their gay frocks, —

Maroon and marine, — and stare

To see me fire my pistol

Through the distance blue as my coat;

Like Wellington, Byron, the

Marquis of Bristol

Busbied great trees float

While the wheezing hurdy-gurdy

Of the marine wind blows me

To the tune of Annie Rooney, sturdy

Over the sheafs of the sea;

And bright as a seedsman’s packet

With zinnias, candytufts chill

Is Mrs. Marigold’s Jacket

As she gapes at the inn door still

Where at dawn in the box of the sailor

Blue as the decks of the sea

Nelson awoke crowed like the cocks

Then back to the dust sank he

And Robinson Crusoe

Rues so

The bright and foxy beer, —

But he finds fresh isles

In a negress' smiles, —

The poxy doxy dear

As they, watch me dance the polka"

Said MrWagg like a bear

«In my top hat and my whiskers that, —

Tra la la, trap the Fair

Tra la la la la la —

Tra la la la la la —

Tra la la la la la la la

La La La!»

Перевод песни

«Тра ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла!

Полька билегенімді көріңіз"

— деді Вагг мырза аю сияқты

«Менің қалпағыммен

Ал менің мұрттарым —

(Тра ла ла) жәрмеңкені тұзаққа түсіріңіз.»

Толқындар қайда

Шыңғырған шабандоздар сияқты

Мен полка билеймін;

Ана жерде

Венераның балаларын гей көйлектерін киіп тұрыңыз, —

Қошқыл және теңіз, — және қарап

Менің тапаншамды атқылағанымды көру үшін

Қашықтықта менің пальтодай көк;

Веллингтон, Байрон сияқты

Бристольдық маркиз

Үлкен ағаштар қалқып тұрады

Қырылдап тұрғанда

Мені теңіз желінен соғады

Энни Рунидің әуеніне сай, мықты

Теңіз бауларының үстінде;

Әрі тұқымшы пакетіндей жарқын

Зинниялармен, кәмпиттер салқындатылады

Мариголд ханымның курткасы

Ол қонақ үй есігінен әлі аңдып тұрғанда

Таң атқанда матростың қорабында

Теңіздің палубасы сияқты көк

Нельсон әтештер сияқты айғайлап оянды

Содан кейін шаңға қайта батып кетті

Және Робинзон Крузо

Солай

Жарқын және қышқыл сыра, —

Бірақ ол  жаңа аралдарды табады

Негрестің күлімсіреуі, —

Покси докси қымбаттым

Олар менің полька билегенімді қараңыз»

MrWagg аю сияқты деді

«Менің қалпағымда және мұртымда  —

Тра ла ла, жәрмеңкені тұзаққа түсіріңіз

Тра ла ла ла ла ла —

Тра ла ла ла ла ла —

Тра ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла Ла Ла!»

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз