Daphne - Vestavill, Уильям Уолтон
С переводом

Daphne - Vestavill, Уильям Уолтон

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
194040

Төменде әннің мәтіні берілген Daphne , суретші - Vestavill, Уильям Уолтон аудармасымен

Ән мәтіні Daphne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Daphne

Vestavill, Уильям Уолтон

Оригинальный текст

When green as a river was the barley

Green as a river the rye

I waded deep and began to parley

With a youth whom I heard sigh

«I seek,» said he, «a lovely lady

A nymph as bright as a queen

Like a tree that drips with pearls her shady

Locks of hair were seen

And all the rivers became her flocks

Though their wool you cannot shear, —

Because of the love of her flowing locks.

.

The kingly Sun like a swain

Came strong, unheeding of her scorn

Bathing in deeps where she has lain

Sleeping upon her river lawn

And chasing her starry satyr train

She fled, and changed into a tree —

That lovely fair-haired lady.

.

And now I seek through the sere summer

Where no trees are shady.

»

Перевод песни

Арпа өзендей жасыл болған кезде

Қара бидайдың өзеніндей жасыл

Мен терең суға түсіп, сөйлесе бастадым

Мен күрсінген жаспен

«Мен іздеймін, - деді ол, - сүйкімді ханым

Ханшайымдай жарқыраған нимфа

Көлеңкеде інжу тамшылаған ағаш сияқты

Түйілген шаштар көрінді

Ал барлық өзендер оның отарына айналды

Олардың жүнін қырқу мүмкін емес, —

Оның ағып жатқан құлыптарына деген сүйіспеншілігінің арқасында.

.

Патша Күн аққу сияқты

Оның мысқылына мән бермей, күшті болды

Ол жатқан жердің тереңінде шомылу

Өзен көгалында ұйықтап жатыр

Және оның жұлдызды сатира пойызын қуып келеді

Ол қашып, ағашқа айналды —

Бұл әдемі ақ шашты ханым.

.

Енді мен жазды тыныштандырамын

Ешбір ағаш көлеңкесіз жерде.

»

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз