Төменде әннің мәтіні берілген The Fall of the House of Usher , суретші - Lou Reed аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lou Reed
Edgar:
And then I had a vision
Roderick Usher:
Ah Edgar
Ah Edgar, my dear friend Edgar
Edgar:
It’s been a long time, Roderick
I’ve ridden many miles
It’s been a dull and soundless day for autumn
The leaves have lost their autumn glow
And the clouds seem oppressive with their drifting finery
Roderick Usher:
I know, my friend
Though I own so much of this land I find
The country insufferable
I deal only in half pleasures
Edgar:
Speaking of half pleasures
Would you care for a tincture of opium?
Roderick Usher:
Nothing would please me more than to smoke
With an old friend
I’ve experienced the hideous dropping of the veil
The bitter lapse into common life
Unredeemed dreariness of thought
I have an iciness, a sickening of the heart
Edgar:
It’s true you don’t look well, Roderick
But I am your friend
No matter the occasion or position of the stars
I’m glad you wrote me
But I must admit to concern
Roderick Usher:
I cannot contain my heart
Edgar, I look to you for solace
For relief from myself
What I have is constitutional
A family evil, a nervous affection that must surely pass
But I do have this morbid acuteness of senses
I can eat only the most insipid food
Clothes only of the lightest texture
The odor of flowers I find oppressive
My eyes cannot bear even the faintest light
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Did you hear that?
Edgar:
I hear
I am listening, go on
Roderick Usher:
I shall perish
I will perish in this deplorable folly
I dread the future
Not the events, the results
The most trivial event
Causes the greatest agitation of the soul
I do not fear danger except in its absolute effect terror
I find I must inevitably abandon life and reason together
In my struggles with the demon fear
Perhaps you’ll think me superstitious
But the physique of this place
It hovers about me like a great body
Some diseased outer shell
Some decaying finite skin encasing my morale
Edgar:
You mentioned your sister was ill
Roderick Usher:
My beloved sister, my sole companion
Has had a long continuing illness
Whose inevitable conclusion seems forsworn
This will leave me the last of the ancient race of Ushers
Madeline Usher:
Edgar:
She looks so much like you
Roderick Usher:
I love her in a nameless way
More than I love myself
Her demise will leave me hopelessly
Confined to memories and realities of a future
So barren as to be stultifying
Madeline Usher:
Edgar:
Oh, what of physicians?
Roderick Usher:
Ah, they are baffled
Until today she refused bed rest
Wanting to be present in your honor
But finally she succumbed to the prostrating power of the destroyer
You will probably see her no more
Edgar:
Sound and music take us to the twin curves of experience
Like brother and sister intertwined
They relieve themselves of bodily contact
And dance in a pagan revelry
Roderick Usher:
I have soiled myself with my designs
I am ashamed of my brain
The enemy is me
And the executioner terror
Music is a reflection of our inner self
Unfiltered agony touches the wayward string
The wayward brain confuses itself
With the self-perceived future
And turns inward with loathing and terror
Either by design or thought
We are doomed to know our own end
I’ve written a lyric
Edgar:
May I hear it?
Roderick Usher:
It is called «The Haunted Palace»
In the greenest of our valleys
By good angels tenanted
Once a fair and stately palace --
Snow-white palace -- reared its head
Banners yellow, glorious, golden
On its roof did float and flow;
(This -- all this -- was in the olden time long ago)
And every gentle air that dallied
Along the rampart plumed and pallid
A winged odor went away
All wanderers in that happy valley
Through two luminous windows saw
Spirits moving musically
The sovereign of the realm serene
A troop of echoes whose sweet duty
Was but to sing
In voices of surpassing beauty
The wit and wisdom of their king
But evil things in robes of sorrow
Assailed the monarch’s high estate!
And round about his home the glory
Is but a dim-remembered story
Vast forms that move fantastically
To a discordant melody;
While, like a ghastly river
A hideous throng rush out forever
And laugh -- but smile no more
Nevermore
Edgar:
It’s cold in here
Roderick Usher:
I tell you minerals are sentient things
The gradual yet certain condensation of an atmosphere
Of their own about the waters and the walls proves this
Thus the silent yet importunate and terrible influence
Which for centuries has molded my family
And now me
Madeline Usher:
Roderick Usher:
Excuse me
Madeline Usher:
Roderick Usher:
She is gone
Out, sad light
Roderick has no life
I shall preserve her corpse for a fortnight
Edgar:
But Roderick.
Roderick Usher:
I shall place it in a vault facing the lake
I do not wish to answer to the medical men
Nor place her in the exposed burial plot of my family
We shall inter her at the proper date
When I am more fully of a right mind
Her malady was unusual
Please do not question me on this
Edgar:
I cannot question you
Roderick Usher:
Then help me now
Madeline Usher:
Edgar:
One would think you twins
Roderick Usher:
We are
We have always been sympathetic to each other
Have you seen this?
It is her
Edgar:
It is a whirlwind
You should not
You must not behold this
Roderick, these appearances which bewilder you are mere electrical phenomena
not uncommon
Or perhaps they have their rank origins in the marshy gases of the lake
Please, let’s close this casement and I will read and you will listen
Aand together we will pass this terrible night together
What’s that?
What is that?
Don’t you hear that?
Roderick Usher:
Not hear it?
Yes, I hear it and have heard it many minutes have I heard it?
Oh, pity me miserable wretch
I dared not
Oh no
I dared not speak
We have put her living in the tomb
I have heard feeble movements in the coffin
I thought I heard
I dared not speak
Oh God
I have heard footsteps
Do you not hear them?
Attention
Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart?
Madman
Madman
I tell you she now stands without the door
Madeline Usher:
Эдгар:
Сосын менде бір аян болды
Родерик Ашер:
Ах Эдгар
Эдгар, менің қымбатты досым Эдгар
Эдгар:
Көп уақыт болды, Родерик
Мен көп миль жүрдім
Күздің бұлыңғыр және дыбыссыз күні болды
Жапырақтары күзгі жарқылын жоғалтты
Ал бұлттар өздерінің жылжымалы әшекейлерімен жауыз болып көрінеді
Родерик Ашер:
Мен білемін, досым
Осы жердің көп бөлігі маған тиесілі болса да, мен таптым
Төзгісіз ел
Мен жарты ләззатпен ғана айналысамын
Эдгар:
Жарты ләззат туралы айтатын болсақ
Сіз апиынның тұнбасын қамсыз ба
Родерик Ашер:
Мені темекі шегуден артық ештеңе ұнатпайды
Ескі досымен
Мен перденің сұмдық түсуін бастан өткердім
Ортақ өмірге ащы құлдырау
Қайталанбаған ойдың мұңы
Жүрегім мұздап, ауырып жатырмын
Эдгар:
Сенің жақсы емес екенің рас, Родерик
Бірақ мен сенің досыңмын
Оқиғаға немесе жұлдыздардың орналасуына қарамастан
Маған жазғаныңызға қуаныштымын
Бірақ мен алаңдаушылықты мойындауым керек
Родерик Ашер:
Мен жүрегімді ұстай алмаймын
Эдгар, мен сенен жұбаныш іздеймін
Өзімді жеңілдету үшін
Менде қандай конституциялық
Отбасылық зұлымдық, сөзсіз өтіп кетуі керек
Бірақ менде сезімнің ауыр өткірлігі бар
Мен ең дәмді тағамды ғана жей аламын
Тек ең жеңіл құрылымды киімдер
Маған гүлдердің иісі жаман өзекті жаман деп
Менің көзім ең әлсіз жарықты да көтере алмайды
Мадлин Ушер:
Родерик Ашер:
Сіз мұны естідіңіз бе?
Эдгар:
Мен естимін
Тыңдап жатырмын, жалғастырыңыз
Родерик Ашер:
Мен жоқ боламын
Мен осы аянышты ақымақтықта өлемін
Мен болашақтан қорқамын
Оқиғалар емес, нәтижелер
Ең тривиальды оқиға
Жанның ең үлкен толқуын тудырады
Мен қауіптен қорықпаймын, тек оның абсолютті әсерінен болатын қорқыныш
Менің өм |
Менің жын қорқынышымен күресімде
Мені ырымшыл деп ойлайтын шығарсыз
Бірақ бұл жердің физикасы
Ол маған үлкен дене сияқты ұнайды
Кейбір ауру сыртқы қабығы
Менің моральдық шіріген шекті тері
Эдгар:
Сіз әпкеңіздің ауырып жатқанын айттыңыз
Родерик Ашер:
Менің сүйікті әпкем, жалғыз серігім
Ұзақ уақытқа созылған ауруы бар
Кімнің болмай қоймайтын қорытындысы сөзсіз болып көрінеді
Бұл маған Ушерлердің ежелгі нәсілінің соңғысын қалдырады
Мадлин Ушер:
Эдгар:
Ол сізге қатты ұқсайды
Родерик Ашер:
Мен оны атсыз сүйемін
Мен өзімді жақсы көремін
Оның қайтыс болуы мені үмітсіз қалдырады
Тыныштайтындай бедеу
Мадлин Ушер:
Эдгар:
О, дәрігерлер ше?
Родерик Ашер:
Ах, олар таң қалды
Бүгінге дейін төсек демалысынан бас тартты
Сіздің құрметіне қатысқыңыз келеді
Бірақ ақыры ол жойғыштың сәжде күшіне көнді
Сіз оны енді көрмейтін шығарсыз
Эдгар:
Дыбыс пен музыка тәжірибе қос қисық |
Аға мен әпке араласқан сияқты
Олар дене байланысынан босатады
Пұтқа табынушылықпен билеңіз
Родерик Ашер:
Мен өз дизайндарыммен ластым
Мен миымнан ұяламын
Жау – мен
Ал жазалаушының терроры
Музыка – біздің ішкі жан дүниеміздің көрінісі
Сүзгісіз азап жолсыз жіпке тиеді
Абыржыған ми өзін-өзі шатастырады
Өзін-өзі қабылдайтын болашақпен
Және жек көрушілік пен қорқынышпен ішке қарай бұрылады
Дизайн немесе ой бойынша
Біз өзімнің аяқталуымызды білеміз
Мен өлең жаздым
Эдгар:
Мен ести аламын ба?
Родерик Ашер:
Ол *
Біздің алқаптарымыздың ең жасыл жерінде
Жақсы періштелер жалға алған
Бір кездері әділ және салтанатты сарай --
Ақ қарлы сарай -- басын көтерді
Баннерлер сары, даңқты, алтын
Оның төбесінде қалқып, ағып жатты;
(Мұның бәрі -- баяғыда болған)
Әрі солқылдаған нәзік ауа
Бекітілген қоршау бойында ақшыл және бозарған
Қанатты иіс кетті
Сол бақытты алқаптағы барлық кезбелер
Екі жарық терезе арқылы көрді
Музыкалық қозғалыстағы рухтар
Бейбіт патшалықтың егемені
Тәтті парызы жаңғырық тобы
Ән айту ғана болды
Сұлулықтан басқа дауыстарда
Олардың патшасының ақылдылығы мен даналығы
Бірақ қайғы-қасірет киіміндегі жаман нәрселер
Монархтың жоғары мүлкіне шабуыл жасады!
Үйінің айналасында даңқ
Бұл, бірақ күңгірт естелік оқиға
Фантастикалық қозғалатын кең пішіндер
Дискордантты әуенге ;
Сұрапыл өзен сияқты
Жан түршігерлік тобыр мәңгілікке шығады
Күліңіз -- бірақ енді күлмеңіз
Ешқашан
Эдгар:
Бұл жерде салқын
Родерик Ашер:
Мен сізге айтамын, минералдар сезімтал заттар
Атмосфераның біртіндеп, бірақ белгілі конденсациясы
Сулар мен қабырғалар туралы өз өздері осыны дәлелдейді
Осылайша үнсіз, бірақ қорқынышты және қорқынышты әсер
Бұл менің отбасымды ғасырлар бойы қалыптастырды
Ал енді мен
Мадлин Ушер:
Родерик Ашер:
Кешіріңіз
Мадлин Ушер:
Родерик Ашер:
Ол кетіп қалды
Сөнді, қайғылы жарық
Родериктің өмірі жоқ
Мен оның мәйітін екі күн сақтаймын
Эдгар:
Бірақ Родерик.
Родерик Ашер:
Мен оны көлге қарайтын қоймаға қоямын
Мен дәрігерлерге жауап бергім келмейді
Оны менің отбасымның жерленген жеріне қоймаңыз
Біз оны тиісті уақытта араласамыз
Мен дұрыс ақыл-ойымнан келген кезде
Оның ауруы ерекше еді
Өтінемін, маған сұрақ қоймаңыз
Эдгар:
Мен сізге сұрақ қоя алмаймын
Родерик Ашер:
Маған қазір көмектесіңіз
Мадлин Ушер:
Эдгар:
Біреу сені егіз деп ойлауы мүмкін
Родерик Ашер:
Біз
Біз әрқашан бір-бірімізге жанашыр болдық
Сіз мұны көрдіңіз бе?
Ол ол
Эдгар:
Бұл құйын
Болмау керек
Сіз мұны көрмеуіңіз керек
Родерик, сізді таң қалдыратын бұл көріністер жай электрлік құбылыстар
сирек емес
Немесе олар көлдің батпақты газдарынан шыққан болуы мүмкін
Өтінемін, бұл істі жабайық, мен оқимын, ал сіз тыңдайсыз
Бірге бірге біз осы қорқынышты түнді бірге өткіземіз
Ол не?
Ол не?
Сіз мұны естімейсіз бе?
Родерик Ашер:
Оны естімей ме?
Иә, мен естіп .
О, бейшара бейшара мені кешірші
Мен батылы бармадым
О жоқ
Мен сөйлей алмадым
Біз оны бейітке қойдық
Мен табыттың әлсіз қозғалыстарын естдім
Мен естідім деп ойладым
Мен сөйлей алмадым
О Құдай
Мен аяқ дыбысын естідім
Сіз оларды естімейсіз бе?
Назар аударыңыз
Мен оның жүрегінің ауыр және қорқынышты соғуын ажырата алмаймын ба?
Жынды
Жынды
Мен сізге айтамын, ол қазір есіксіз тұр
Мадлин Ушер:
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз